"eğilmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • منحنية
        
    • انحنى
        
    • منحنياً
        
    • محنية
        
    • ينحنى
        
    • انحنت
        
    Orada eğilmiş bir şekilde, tatlı kıçını bana doğru çıkarmıştı. Ne yapmalıydım ki? Open Subtitles لقد كانت هناك منحنية نحوي مالذي توجب عليّ فعله؟
    Söylentilere göre kasa ucuz metalden yapılmış ve eğilmiş. Open Subtitles عل كل الأحوال الخزنة كانت مصنوعة من معدن رخيص و منحنية
    Hayır. Sadece bazı ajanlar... Öne eğilmiş Hendricks dahil. Open Subtitles لا فقط بضعة عملاء بالاضافة الى هنريك الذي انحنى
    Piskopos Rushman'ın üzerine eğilmiş birini gördüm. Open Subtitles منحنياً على جسد القس
    Maddie haricinde herkesin kafası önüne eğilmiş. Open Subtitles كل الرؤوس محنية إلا رأس مادي
    İçeri yönelmiş. Vücuda doğru eğilmiş bir gölge görmüş. Open Subtitles ذهبَ هناك, و لمح خيال شخص ينحنى على الجثة
    Küçük Fred mutfağa girer ve Mabel, daima güleryüzlü, mutlu ve yardımsever olan Mabel, lavabonun üzerine eğilmiş ağlamaktadır. Keder içinde, hıçkıra hıçkıra ağlamaktadır. TED ذهب فريد الصغير إلى المطبخ، ومابل، التي رآها مبتسمة ومساعدة وسعيدة، انحنت نحو المكتب، وكانت تبكي، وتنتحب بشكل فادح.
    Alice'i Roger'ın üzerine eğilmiş şekilde gördüm. Open Subtitles (وذلك عندما رأيت (أليس (منحنية على جثة (روچر
    Ruhumuz toprağa doğru eğilmiş. Open Subtitles "لأن روحنا منحنية إلى التراب"
    Adam bunun için eğilmiş, bisikletlinin denge kaybetmesine neden olmuş olabilir. Open Subtitles حسنا، ربما الرجل البالغ من العمر انحنى لالتقاطها، وهذا ما تسبب رسول الدراجة إلى الانحراف.
    -Avize düşmeden eğilmiş. -Tammy silahını çekmeden. Open Subtitles لقد انحنى قبل سقوط الثريا- قبل أن تسحب (تامي) سلاحها-
    Palyaçonun üzerine eğilmiş, birşey çiğniyordu. Open Subtitles كان منحنياً عليه، يمضغه
    Hey, Ryan, bu havalandırma eğilmiş. Open Subtitles رايان)، هذه الفتحات محنية)
    İçeri girince, cesedin üzerine eğilmiş birinin siluetini görmüş. Open Subtitles ذهبَ هناك, و لمح خيال شخص ينحنى على الجثة
    Tuvalete eğilmiş, deli gibi kusuyordu. Open Subtitles انحنت باتجاه المرحاض وكانت تتقيأ بشدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more