"eğittin" - Translation from Turkish to Arabic

    • دربت
        
    • دربتني
        
    • علمتني
        
    • درّبت
        
    • دربتِ
        
    • تدرب
        
    • علمتيني
        
    • دربته
        
    - Sardis seni, sen de yaratığı eğittin. Open Subtitles لقد دربك " سارديس " مثلما دربت الوحش
    - Sardis seni, sen de yaratığı eğittin. Open Subtitles لقد دربك " سارديس " مثلما دربت الوحش
    Beni, yalan söylendiği zaman anlayabilmem için eğittin. Open Subtitles لقد دربتني علي كيفية كشف الكذب.
    - Beni iyi eğittin. Open Subtitles لقد علمتني بشكل جيد.
    Bu çocukları iyi eğittin. Open Subtitles لقد درّبت هؤلاء الأولاد كما يجب.
    Bir şekil değiştiriciyi mi eğittin? Open Subtitles هل دربتِ المتحوّل؟
    Onu karını öldürmesi için eğittin. Open Subtitles أنت تدرب عليه لقتل زوجتك.
    Beni kurtardın. Becerilerimi geliştirmek için beni eğittin bunu asla unutmayacağım. Open Subtitles لقد علمتيني كيف أتحكم بنفسي خلال ذلك ولن أنسى ذلك أبداً
    Çok iyi küçük bir katır. Sen mi eğittin? Open Subtitles إنه بغل جيد , هل دربته ؟
    O kuşu kendin mi eğittin? Open Subtitles هل دربت هذا الطائر بنفسك؟
    Babamı sen eğittin. Open Subtitles أنت دربت والدي.
    - Bir suikastçıyı mi eğittin? Open Subtitles دربت قاتل مأجور؟
    Beni iyi eğittin. Open Subtitles لقد دربتني جيداً.
    Beni eğittin. Open Subtitles الآن، أنت دربتني.
    Beni çok iyi eğittin, dostum. Open Subtitles - أنت علمتني جيداً يا صديقي
    - Beni iyi eğittin. Open Subtitles -لقد علمتني جيداً
    Bu adamlar sen eğittin, değil mi? Open Subtitles درّبت هؤلاء الناس، صحيح؟
    - Dul'u sen mi eğittin? Open Subtitles نعم أنت درّبت الأرملة؟
    Yao Fei'yi eğittin mi? Open Subtitles دربتِ (يو في)؟
    Yao Fei'yi eğittin mi? Open Subtitles دربتِ (يو في)؟
    Bu kapıdan kim girse eğittin. Open Subtitles تدرب أي أحد يأتي
    Onu sen eğittin. Open Subtitles أنت تدرب عليه.
    - Beni iyi eğittin. Open Subtitles - لقد علمتيني جيداً هيا
    Onu sen eğittin. Open Subtitles لقد دربته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more