"eğlenceli şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء ممتع
        
    • الأمور الممتعة
        
    • الأشياء المرحة
        
    Boşanmak hayatım boyunca başıma gelen en eğlenceli şey değildi. Open Subtitles الطلاق ليس أكثر شيء ممتع قد يحصل لي في حياتي
    Rusty, bu okula geldiğimden beri yaptığım en eğlenceli şey bu. Open Subtitles ريستي، هذا أكثر شيء ممتع حدث لي منذ أن وصلت إلى هذه الجامعة.
    Tamam, parayla yapabileceğimiz en eğlenceli şey kesinlikle bu. Open Subtitles حسنا، بالتأكيد هذا اكثر شيء ممتع يمكن عمله مع النقود
    Kısa süreli dikkat sorununu dağıtacak birçok eğlenceli şey var. Open Subtitles الكثير من الأمور الممتعة التي تشغل إهتمامك الصغير.
    - Hadi ama, orada bir sürü eğlenceli şey yapabilirsin. Open Subtitles هيا الآن ، هناك الكثير من الأمور الممتعة التي . يمكنك أن تفعلها في الأسفل
    Biliyor musun, bir sürü eğlenceli şey yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا القيام بالعديد من الأشياء المرحة
    Kötü olan şu ki bugün çocuklar için bir ton eğlenceli şey buldum ama ne yazık ki ben bunları yapamayacak kadar büyüğüm. Open Subtitles المؤسف جدّاً هو... أنّني وجدتُ كلّ هذه الأمور الممتعة ليفعلها الأولاد اليوم ولا أستطيع فعل أيّ منها لأنّي كبير جدّاً
    - Dolu dolu eğlenceli şey vardı. Open Subtitles ..هناك العديد من الأشياء المرحة بها
    Eric ve ben birlikte bir sürü eğlenceli şey yapıyoruz. Sinemaya gidiyoruz. Open Subtitles أنا و(إيريك) نفعل الكثير من الأشياء المرحة معًأ نذهب للسينما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more