"eğlendiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • استمتعتم
        
    • استمتعت
        
    • استمتعتما
        
    • استمتعتِ
        
    • بوقتكم
        
    • إستمتعتم
        
    • إستمتعتما
        
    • هل أستمتعت
        
    • متعت نفسك
        
    Yeteri kadar Eğlendiniz. Şimdi doğru evinize, yaylanın! Open Subtitles انتم قد استمتعتم هنا اذهبوا مباشرة إلى منازلكم
    Sybaria'da Eğlendiniz mi? Doktorla oraya gittiğini duydum. Open Subtitles هل استمتعتم بانفسكم فى سبريا سمعت انكم نفوا الطبيب الى هناك
    Siz de Eğlendiniz, Mösyö. Çok geç olmadan gidin. Open Subtitles لقد استمتعت بما يكفي يا سيدي من الأفضل أن تغادر قبل فوات الآوان.
    Dün gece Lily ile Eğlendiniz mi? Open Subtitles اذاً , هل استمتعت مع "ليلي" ليلة البارحه؟
    Babanızla oynarken Eğlendiniz mi? Open Subtitles هل استمتعتما باللعب مع والدكما؟
    Grant'la o aptal kıyafetlere bakarken Eğlendiniz mi? Open Subtitles هل استمتعتِ مع (غرانت) في معاينة الثياب الرثّة؟
    - Eğlendiniz mi? - Erkek arkadaşın harika biri. Open Subtitles هل استمتعتم بوقتكم صديقك لطيف جدا
    - Hale Moekolohe'de Eğlendiniz mi? Open Subtitles إذا انتم الاثنان إستمتعتم في هالا موكولوهي
    İkiniz Eğlendiniz mi? İnanılmaz. Open Subtitles -هل إستمتعتما انتما الاثنان ؟
    Pekala, millet! Yeterince Eğlendiniz. Gösteri bitti. Open Subtitles حسناً,لقد استمتعتم انتهى العرض,عودوا الان لبيوتكم
    Bensiz gittiğiniz partide Eğlendiniz mi? Open Subtitles اسمعوا ، هل استمتعتم بالحفلة البارحة من دوني ؟
    Eğlendiniz mi? Dönüyor musunuz? Open Subtitles مرحبًا, هل استمتعتم هل أنتم في طريق العودة؟
    Sen ve Warren küçük balık gezintisinde Eğlendiniz mi? Open Subtitles هل استمتعت أنت ووارين بصيد السمك
    - Demek Dublin'de Eğlendiniz. Open Subtitles هل استمتعت فى دابلن ؟
    Eğlendiniz mi, efendim? Open Subtitles هل استمتعت يا سيدي ؟
    Bu öğlen bana acı çektirirken çok Eğlendiniz mi? Open Subtitles هل استمتعتما بلوي السكين هذا المساء؟
    Ee, dün akşam Eğlendiniz mi? Open Subtitles إذاً هل استمتعتما ليلة البارحة؟
    Anneciğim, alışverişte Eğlendiniz mi? Open Subtitles أمّي، هل استمتعتِ بالتسوّق؟
    Eva ile bugün parkta Eğlendiniz mi? Open Subtitles هل استمتعتِ أنت و(إيفا) في المنتزه اليوم؟
    Bu seneki Darbanville balosunda iyi Eğlendiniz mi? Open Subtitles هل استمتعتم بوقتكم في "حفلة داربانفيلس" هذه السنة ؟
    Eğlendiniz mi? Open Subtitles هل إستمتعتم بإقامتكم ؟
    Partide Eğlendiniz mi, eğlenmediniz mi? Open Subtitles هل أستمتعت بالحفله ليلة أمس أم لم تستمتع
    - İyi Eğlendiniz mi? Open Subtitles -هل متعت نفسك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more