"eğlendiriyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يسليني
        
    • تسلي
        
    • مسلي
        
    • يسلي
        
    • تسلية
        
    • يَسلّي
        
    • تُسلينى
        
    Doktor beni eğlendiriyor. Open Subtitles الرجل الدكتور يسليني
    Bu beni eğlendiriyor. Open Subtitles هذا يسليني هذا يقودني للجنون
    Dünya ve ayakları altında yatan bu şehir hakkında saçma sorular sorarak kendini eğlendiriyor. Open Subtitles تسلي نفسها بالأسئلة السخيفة حول العالم باسفل
    Öfken beni eğlendiriyor. Benim dengim olduğuna inanıyor musun? Open Subtitles غضبك هذا مسلي هل تعتقدين أنك على قدم المساواة معي ؟
    'İş gelişiyor, 'küçük Cavalletto Bleeding Heart Yard'da 'tüm çocukları eğlendiriyor. Open Subtitles " العمل على مايرام ، "كافاليتو" الصغير يسلي الأطفال" "في باحة (بليدنج هارت ).
    - Bu onu eğlendiriyor. - Hayır, onun tamire ihtiyacı var. Open Subtitles و هذا كان يشكل تسلية بالنسبة اليه لا لا , هذا الرداء بحاجةٍ لاصلاح
    Şöyle olmalıydı: "Ray insanın durumunu aydınlığa kavuşturmak için sporu kullanan öyküler yazıp okuyucuları eğlendiriyor ve bilgilendiriyor." Open Subtitles حَسَناً، هنا ما هو يَجِبُ أَنْ يَقُولَ. "راي يَسلّي ويُعلمُ قرّائَه بالقصصِ التي تَستعملُ الألعاب الرياضيةَ
    Beni eğlendiriyor. Okumama izin vermiyorsun, bari sen beni eğlendir. Open Subtitles لأنها تُسلينى, أنت لم تدعنى أقرأها لذا أنت سلينى بهرائك
    Beni eğlendiriyor. Open Subtitles هذا يسليني
    Beni eğlendiriyor. Open Subtitles إنه يسليني
    Dünya ve ayakları altında yatan bu şehir hakkında saçma sorular sorarak kendini eğlendiriyor. Open Subtitles تسلي نفسها بالأسئلة السخيفة حول العالم باسفل
    Tüm o salaklıklar gerçekleşti fakat şimdi en azından eğlendiriyor. Open Subtitles كل هذه الأمور السيئة قد حدثت إنني سعيدة لأنها تسلي الناس على الأقل
    Galiba bu seni çok eğlendiriyor. Open Subtitles أظن بأن هذا مسلي بالنسبة لك
    Bu seni eğlendiriyor mu? Open Subtitles هل انت مسلي لك؟
    Ondan hoşlanmıyorum ama Henry'i eğlendiriyor. Open Subtitles ولكنه يسلي "هنري".
    Takasçı, büyük avcı Nanook'u dikkate alıp, ona gramofonun prensibini açıklamaya çalışarak, onu eğlendiriyor. Open Subtitles احتراماً لـ (نانوك)، الصيّاد العظيم، يحاول التاجر تسلية و شرح مبدأ عمل الـحاكي...
    Onun için okuyorum. Beni eğlendiriyor. Okumama izin vermiyorsun, bari sen beni eğlendir. Open Subtitles لأنها تُسلينى, أنت لم تدعنى أقرأها لذا أنت سلينى بهرائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more