"eğlenebiliriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نستمتع
        
    • نمرح
        
    • الاستمتاع
        
    • التمتع
        
    • أن نحظى
        
    Bununla eğlenebiliriz ama ikimiz için de bu durum rahatsız bir hal alır ve durmak istersek, öylece bırakıp, çantalarımızı topluyoruz. Open Subtitles نحن نستمتع بذلك ولكن في اي وقت، اي منا يصبح غير مرتاح ويريد ان نتوقف علينا ان نتوقف ونحزم امتعتنا
    "Fakat yine de eğlenebiliriz." Open Subtitles لكن يمكننا أن نستمتع للغاية" ". إنها متعة
    Aile olarak neşeli bir şekilde eğlenebiliriz diye düşündüm. Open Subtitles و كنت أتمنى قضاء بعض الوقت معاً و أن نمرح قليلاً كعائله
    İçmeden de eğlenebiliriz. Open Subtitles أنا واثقة أننا نقدر أن نمرح بدون أن نشرب
    Hepimiz oyuncaklarla oynayarak eğlenebiliriz ve bundan utanmamalıyız. Suçu bana atabilirsiniz, sorun değil. TED جميعنا يمكنه الاستمتاع بلعب الألعاب، ولا ينبغي أن نكون محرجين من ذلك.
    Bu gece hepimiz eğlenebiliriz. Open Subtitles يمكننا التمتع جميعاً هذه الليلة.
    Bir yerlerde çok eğlenebiliriz. Elbette. Open Subtitles يُمكننـا أن نحظى بالمرح في مكـان مـا، بالتأكيد
    - dışarı çıkıp biraz eğlenebiliriz. Open Subtitles ربما يجب أن نفعل كلنا و نستمتع قليلا
    Çok eğlenebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نستمتع بوقتنا كثيرًا.
    Ve fazla dikkatli olmazsak, birazcık eğlenebiliriz de. Open Subtitles وإن لم نكن حذرين ربما نستمتع قليلاً
    - Dursana, birlikte çok eğlenebiliriz. Open Subtitles مهلا، انتظري، يمكننا أن نستمتع كثيراً
    Eğer birlikte takılırsak, bayağı eğlenebiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا أن نستمتع معا.
    -Birlikte gerçekten eğlenebiliriz. Open Subtitles نعم، قد نستمتع كثيراً فعلاً
    O zaman bir süreliğine eğlenebiliriz. Open Subtitles عندها, نستطيع أن نمرح قليلا بهذا المال
    En azından onlar yokken eğlenebiliriz. Open Subtitles أقله نستطيع أن نمرح في أثناء غيابهم
    Biz eğlenebiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نمرح.
    Beraber, hepimiz eğlenebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نمرح سوياً.
    geçen gece ne kadar eğlendiğimizi düşündüm ve belki biraz daha eğlenebiliriz dedim. Open Subtitles بم أننا استمتعنا ليلة أمس ربما بوسعنا الاستمتاع أكثر
    Kabul, hepimizin ailesinden birileri eksildi ama yine de eğlenebiliriz. Open Subtitles برغم أن ما بقي لنا جميعًا من آباء أقلّ، إلّا أنّه ما زال بوسعنا الاستمتاع.
    Bir kutunun içinde bile eğlenebiliriz. Open Subtitles نحن بامكاننا التمتع في مربع , لايهم
    Bir kutunun içinde bile eğlenebiliriz. Hiç fark etmez. Open Subtitles نحن بامكاننا التمتع في مربع , لايهم
    Hayır, sadece kadınlar olmadan da eğlenebiliriz demek istedim. Open Subtitles لا, أنا فقط أقول أنه يمكننا أن نحظى بالمرح بدون النساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more