"eğriyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنحنى
        
    Bizim teorimiz yeniliğin hızının evrensel bir eğriyi takip ettiğini ön görür, tıpkı bunun gibi. TED تتنبأ نظريتنا أن معدل الابتكار يجب أن يتبع المنحنى العالمي، مثل هذا المنحنى.
    Yapmamız gereken temel şeylerden biri de bugün biraz konuştuğumuz gibi eğriyi biraz sola kaydırmak. TED وأحد أهم الأشياء التي تحدثنا عنها اليوم والتي يمكننا القيام بها هو تحريك المنحنى إلى اليسار.
    Bu eğriyi yukarıya doğru çevirmeyi biliyoruz. TED ونحن نعرف كيف نعيد هذا المنحنى نحو الأعلى مجددا.
    eğriyi istediğim yerde bitirebilirim, Ama 0.2'de bitirmeye karar verdim. Tıpkı Birleşik Krallık'ın ilk 4 yüzyıldaki büyümesi gibi TED يمكنني أن اجعل الخط المنحنى ينتهي في أي مكان أردت, ولكن قررت أن أنهيه عند 0.2 تماماً مثل نمو المملكة المتحدة للقرون الأربعة الأولى.
    Paramızı, sağlık sistemimizi ve kendimizi iyileştirmek için, eğriyi sola kaydırıp teknolojik gelişim ile birlikte kendi sağlığımızı da iyileştirmek için harcayabilseydik nasıl olurdu? Şu an favori teknolojim, hızla büyüyen teknolojilerden biri, TED ماذا لو كان بإمكاننا أن نصرف و نحفز فرص عمل في مجال الرعاية الصحية و على أنفسنا، لتحريك المنحنى نحو اليسار و تحسين مستوانا الصحي، مستفيدين أيضا من التكنولوجيا؟ الآن ، التقنية المفضلة لدي ، و التي أعتبرها كمثال على التكنولوجيا الأُسِّية،
    Bir de şimdiki haline bakalım. Bu eğriyi takip ederseniz ortadaki daha beyaz olan notkayı göreceksiniz -- işte bu sizin 50 yıllık zaman balonunuz. İnsanlar, besledikleri hayvanlar, evcil hayvanları şu anda Dünya üzerindeki kütlenin %97'sini oluşturuyorlar ve tüm vahşi doğa sadece %3'lük kısımda. Biz kazandık. Gelecek nesil bu oyun hakkında kafa yormasına bile gerek yok -- oyun bitti. TED دعنا ننظر إليها الآن. تابعوا هذا المنحنى إنكم ترون فيه بقعة بيضاء في الوسط - إنها تمثل فقاعة الـ50 سنة الأخيرة. إن البشر و ماعندهم من حيوانات داجنة و حيوانات بيتية يمثلون 97 بالمائة من مجموع كتلة الأرض و للطبيعة البرية كلها الثلاثة بالمائة الباقية. لقد ربحنا. و ليس الدى الجيل القادم شيئاً يقلقة بشأن هذه المباراة - أنها منتهية.
    Açık olmak gerekirse eğriyi düzleştirmek, sosyal mesafe, mutlak vaka sayısını değiştirmez, ancak Fuji Dağı benzeri bir zirveyi nabza dönüştürür ve sonra kalp krizi geçiren insanları hastane yatakları için rekabetten, kemoterapiye ihtiyaç duyan, zor doğumu olan insanlar hayatını kaybetmez ve özellikle gelişmekte olan dünyada sahip olduğumuz kıt kaynakları insanları tedavi etmek için kullanabiliriz. TED فقط للإيضاح- تسطيح المنحنى والتباعد الاجتماعي لا يغيران الرقم المطلق للحالات، لكنهما يغيران ما يمكن أن يصبح ذروة قصوى إلى نبض، وحينها لا نفقد أشخاصاً بسبب المنافسة على أسرّة المستشفيات، الأشخاص المصابون بنوبات قلبية أو بحاجة لعلاج كيميائي والولادة العسيرة يستطيعون دخول المستشفى، ويمكننا استخدام ندرة الموارد التي لدينا، خصوصاً في العالم النامي، لعلاج الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more