"eş ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • زوجة و
        
    • مع زوجة
        
    • وزوجاً
        
    • كزوج و
        
    • الزوجه و
        
    Stan evde kalmamı ve eş ve anne olmamı istiyor. Open Subtitles ستان يريدنى أن أبقى فى المنزل لأكون زوجة و أم
    Eğer böyle bir kadınsam, beni bir eş ve anne olmak dışında hiçbirzaman cesaretendirmeyen bir adamla neden evlendim? Open Subtitles حسناً, لو كنت أحس بالأمان كثيراً كيف لي أن تزوجت برجل من كان يشجعني على أن أكون أي شئ عدا كوني زوجة و أم ؟
    Seni serbest bırakmam için yıllarca ağlayacak eş ve çocuk yok. Open Subtitles لا زوجة و لا ولد يبكيان لسنوات ليحررونك منه
    Sevmeyeceğin bir eş ve kendi dostların olmayan insanlar arasında bir hayat sürmek için değil. Open Subtitles لا أن تعيش حياة بين قوم ليسوا تابعين لك. مع زوجة قد لا تحبها.
    Yıllardır ortalıkta görünmeyen bir eş ve baba oldun böyle olmak istemediğini biliyorum, ama bende artık bunu istemiyorum. Open Subtitles كنت أباً وزوجاً غائب لسنوات لم تتعمد، لكن كيلي قد فاض
    Yada bir eş ve bir baba olarak bunun üstesinden gelip gelemeyeceğini gözden geçir. Open Subtitles أو أوجد طريقة ما لتؤمن بنفسك كزوج و كأب . هل فهمت ؟
    Bu durumda fabrika satılır ve, elde edilen para dul eş ve çocuklara kalır. Open Subtitles في هذه الحاله .. المصنع يصبح مباعاً و المال يذهب إلى الزوجه و الأبناء.
    Gördüğüm kadarıyla büyük bir aileniz var. Bir eş ve dört çocuk. Evet. Open Subtitles أرى أن لديك عائلة,زوجة و أربعة أطفال
    biliyor musun Rohan,ablam her zaman yeni evli bir kadının bir eş... ve gelinin birleşimi olduğunu söyler. Open Subtitles هل تعرف روهان، تقُولُ ديدي دائماً إمرأة متزوجة تعنى إتحادُ... زوجة و زوجة الابن.
    Evet. Sana hayranlık duyan bir eş ve çocuklar. Open Subtitles نعم، زوجة و أبناء يُحبونك
    Ardında bir eş ve iki çocuk bıraktı. Open Subtitles تعرفين, لقد ترك زوجة و ولدين
    Sadık bir eş ve anne. Open Subtitles زوجة و أم مخلصة
    Joy'un durumu, onu yeni bir eş ve anne olmaya zorluyordu. Open Subtitles والذيكانأيضاًذكرى اليومالذيتزوجتفيه(جوي ) موقف ( جوي ) أجبرها على أن تصبح زوجة و أم جديدة في الوقت ذاتـه
    Kalbinin derinliklerinde, sen bir eş ve annesin. Open Subtitles في مكنونات قلبك انت زوجة و أم
    Siz bir eş ve aile seçtiniz. Open Subtitles اخترت أن يكون لك زوجة و أسرة
    Ben sadece bir eş ve anne olmak istemiştim. Open Subtitles أردت فقط أن أكون زوجة و أم
    Beni dünyaya yollayıp bana berbat bir eş ve iş buldu. Open Subtitles لقد وضعنى على الارض- مع زوجة وعمل زائف
    Yeni bir eş ve yolda bir bebeğin var. Open Subtitles مع زوجة جديدة وطفل في الطريق.
    Yıllardır ortalıkta görünmeyen bir eş ve baba oldun böyle olmak istemediğini biliyorum, ama bende artık bunu istemiyorum. Open Subtitles كنت أباً وزوجاً غائب لسنوات لم تتعمد، لكن كيلي قد فاض
    Sevgim dışında hiç bir şeyim olmadan bir eş ve bir baba olarak... Open Subtitles من دون أي شيء ما عدا حبي كزوج و كأب
    Kusursuz eş ve anneydin... Open Subtitles ... كنتِ الزوجه و الأم المثاليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more