eşinden gizlenen bir beyefendinin kullandığı bazı doğru olmayan isimler vardı efendim ama bu beyefendiler kitaplarla zaman geçirmezdi. | Open Subtitles | قد يكون لدينا اسماء وهمية, حيث ان الرجل قد يُخفى اسمه بسبب زوجته ولكن, هؤلاء الرجال لا يقضون وقتهم مع الكتب |
Sana hatırlatayım. Mark, Richard'ın ilk eşinden çocuğudur. | Open Subtitles | ربما أذكرك بذلك مارك هو ابن ريتشارد من زوجته الأولى |
Küçük bir oyun için eşinden yardım istemişti. | Open Subtitles | طلبَ من زوجته أن تساعده بتأدية لعبة صغيرة. |
Süleyman'ın, ilk eşinden Mustafa isminde bir şehzadesi vardı. | Open Subtitles | من زوجته الأولى رزق سليمان بمولود ذكر سماه مصطفى |
Gelecekteki eşinden çok onun babasının gözüne girmeye çalışıyor gibi. | TED | ويبدو أن التودُّد ليس لزوجته المستقبلية، ولكن لوالدها. |
eşinden ayrıldın ve enişten gizli bir polis tarafından işkenceye maruz kaldı. | Open Subtitles | تشي بزوجتك وصهرك ليعذّبا على يد الشرطة السرّية |
Birden döndü ve ben onun ilk karısıyım , 2. bir eşinden haberi olmadığını söyledi. | Open Subtitles | ثم أتضح بعد ذلك أنها زوجته الاولى و لم تكن تعلم عن زوجته الثانية شئ. |
Gelecekteki eşinden dolayı da hiçbir şüpheye mahal yok zira o da aynı. | Open Subtitles | و لا يجب أن يكون هناك شك في ولاء زوجته المستقبلية أيضاً |
Papa'ya söyleyin, eğer Kral sonuçtan memnun kalmazsa, vicdanını rahatlatmak ve eşinden ayrılmak için başka yollar bulacaktır. | Open Subtitles | أخبرا قداسته , إن لم ينل الملك مراده من المحكمة البابوية سيلجأ إلى وسائل أخرى تريح ضميره وتخلصه من زوجته الحالية |
Hamile eşinden, kocasını çalacak kadar masum. | Open Subtitles | انت جدا بريئة. لتسرقي رجلا من زوجته الحامل |
eşinden ayrıldı, ona büyük bir ev verdi. Temiz, basit bir hayat. İstediği hep buydu. | Open Subtitles | لقد ترك زوجته ومنحها المنزل الكبير وكل ما أراده هو حياة نظيفة وبسيطة |
eşinden boşanasıya kadar çıkmaya bile başlamamışlar. | Open Subtitles | لم يتواعدا حتى طلق زوجته الأولى عظيم، إنها امرأة ذات مبادىء |
O sadece üç ay önce eşinden bir milyon dolarlık hayat sigortası poliçesi almış. | Open Subtitles | وأخذ بوليصة تأمين بمليون دولار على حياة زوجته قبل ثلاثة أشهر. |
Bir anda ortaya çıktı. eşinden ayrılacağını hiç beklemezdim. | Open Subtitles | أتى الخبر من حيث لا أحتسب، لم أتوقّع قط أن أترك زوجته. |
Ben başkasının eşinden ayrılmasını isteyecek bir insan değilim. | Open Subtitles | بالضّبط، إنّي لست ذلك النّوع من النّاس الذي أودّه أن يهجر زوجته. |
Hayır sen onun eşinden "neredeyse" ayrılmasını isteyecek bir insansın. Evet! | Open Subtitles | كلا، إنّك النّوع من النّاس الذي تودين منه أن يهجر زوجته بالكاد. |
eşinden kalan 60.000 dolarlık sigorta poliçesi var oldukça böyle bir şey olmaz. | Open Subtitles | ليس بوجود مبلغ 60 ألف دولار قيمة وثيقة التأمين على زوجته |
Evet, evet. merhumun eşinden ben de biraz hoşlandım denebilir ama. | Open Subtitles | أجل، أجل، لكنّي متعاطف مع زوجته نوعاً ما |
Fakat eşinden ayrı yaşıyormuş. | Open Subtitles | حاليا متزوج لكن منفصل عن زوجته |
Doktor eşinden boşanıyor ve sekreteriyle görüşüyor. | Open Subtitles | الدكتور طلق زوجته والآن يواعد سكرتيرته |
- Birisi kendini nasıl gece 3:00 te asıp, eşinden gelen telefonu saat 8:00 de cevaplayabilir? | Open Subtitles | إذاً، كيف قام هذا الشخص بشنق نفسه، في الساعة الثالثة و قام بالرد على المكالمة الهاتفية لزوجته في الثامنة |
eşinden hoşlanıyor. Bu çok normal. | Open Subtitles | هو معجب بزوجتك هذا طبيعي |