"eşit yaratılmıştır" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلقوا متساوين
        
    • سواسية
        
    O da "herkes eşit yaratılmıştır, ancak siyah kadınların harika kıçı var" demiş. Open Subtitles قال : كل ألرجال خلقوا متساوين لكن ألنساء السود لديهم ألطف مؤخرة
    Evet, bir çiftlikten nasıl "Bütün insanlar eşit yaratılmıştır" cümlesini yazdı ki? Open Subtitles كيف يمكنهُ أن يكتب "كلّ الرجّال خلقوا متساوين". -من مزرعة ؟
    "Tüm insanlar eşit yaratılmıştır" ilkesine harfiyen inanıyor musunuz, inanmıyor musunuz? Open Subtitles هل تؤيد أو لا تؤيد المبدأ أن "كل الناس خلقوا متساوين" بمعناه الحرفي؟
    "...bütün insanlar eşit yaratılmıştır... Open Subtitles أن جميع الناس خلقوا متساوين
    Bütün insanlar eşit yaratılmıştır. TED خُلق كل البشر سواسية.
    Bütün insanlar eşit yaratılmıştır. Open Subtitles كل الناس خلقوا متساوين.
    Herkes eşit yaratılmıştır. Open Subtitles كل الناس خلقوا متساوين
    "Herkes eşit yaratılmıştır". Open Subtitles "كل البشر خلقوا متساوين"
    Bütün insanlar eşit yaratılmıştır. Open Subtitles أن كل الناس خلقوا سواسية..
    Tüm insanlar eşit yaratılmıştır. Open Subtitles بأن كل البشر خُلقوا سواسية
    Bütün insanlar eşit yaratılmıştır. Open Subtitles أن كل الناس سواسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more