"eşkal" - Translation from Turkish to Arabic

    • وصف
        
    • وصفاً
        
    • أوصاف
        
    • الرسمة
        
    Civar otobüs seferlerinden birinin şoförü benzer bir eşkal hatırlıyor. Open Subtitles السائق من أحد طرق الحافلات المحليّة يتذكّر وصف رجل مماثل
    Bir eşkal uydurdu ve bu eşkal dün gece şehirdeki Casey Mcmanus'u öldüremeyecek tek insan ile birebir uyuştu. Open Subtitles لقد وضع وصف ثم شخص واحد من سكان المدينة نحن نعرف إنها لا تستطيع قتل كيسي ماكمانس ليلة الأمس
    Herhalde daha ayrıntılı bir eşkal elde ederiz. Open Subtitles بالتأكيد هناك وصف أفضل يمكن أن نحصل علية
    Olay mahalli koruma altına alındı, çevredeki görgü tanıkları ile görüşüldü ve saldırgana ait bir eşkal verildi. Open Subtitles حافظنا على موقع الجريمة وإستطلعنا المنطقة بحثاً عن شهود عيان، ووضعنا وصفاً للقاتل
    Komşu, evi izleyen birini gördüğünü söyledi ama işe yarar bir eşkal veremedi. Open Subtitles حسناً، الجار بالفعل أبلغ عن رؤية شخصاً يترصد حول المكان، ولكن لم يتكمن من إعطاء وصفاً مفيداً له
    Ellerinde sadece bir eşkâl var. Open Subtitles كل ما لديهم هي أوصاف
    Hepimiz şundan eminiz ki, hayalinden uydurduğu bir eşkâl vererek, bizi yanlış yola yönlendirmek istedi. Open Subtitles إذن الأمر الوحيد الذي نحن مُتأكّدين منه هُو أنّ الرسمة التي أعطانا إيّاها هي مُجرّد هراء خيالي، غرضها توجيهنا في الإتجاه الخاطئ.
    Daha saat 12.44'te, suikasttan sadece 14 dakika sonra... polis Oswald'ın boyuna ve yapısına uyan bir eşkal çıkardı. Open Subtitles قريبا من وقت 12: 44 فقط 14 دقيقة بعد اغتيال الشرطة نشرت وصف مطابق لحجم أوزوالد و بنيانه
    Yaş bilinmiyor. Maske taktığı için, birçoğu kafasının kelliği dışında eşkal verememiş. Open Subtitles لا يوجد وصف دقيق بأغلب القضايا، عدا أنّه حليق الرّأس
    Kevin uyansa bile, detaylı bir eşkal verebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles بدون شك كيفين سيكون قادرا على اعطائنا الكثير من وصف اذا استيقظ
    Ajanlar peşinden gitmiş ama kesin bir eşkal bildiremediler. Open Subtitles الوكلاء طاردوا، لكن لا وصف واضح.
    Mm-hmm. Elimizde henüz eşkal yok. Hepsi bu. Open Subtitles ليس لدينا وصف لهم حتى الآن, هذا كل شيء
    Evet, elimizde fotoğraf veya eşkal bile yok. Open Subtitles صحيح، فليست عندنا صورة أو وصف
    Bebeğinin babası aynı ise, bizi eşkal verebilir. Open Subtitles ان كان للطفل نفس ذلك الأب فيمكنها اعطاءنا وصفاً
    Galiba çocuğun babası kim biliyorum size eşkal de verebilirim. Open Subtitles اعتقد اننى اعلم من هو الأب ويمكننى اعطاؤك وصفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more