Demiryolu aracından bulduklarımızla bilekten alınan örnek eşleşiyor. | Open Subtitles | الخيوط التي وُجدت في عربة القطار تطابق العينة التي في رسغها |
Ve bu, medyumun evinin dışındaki çakıllarla eşleşiyor. | Open Subtitles | وهي تطابق للحصى الموجود.. في ساحة منزل الوسيطة الروحية |
Ve şimdi içerideki o inci elmasla yer değiştiriyor böylece içerideki o elmas şimdi, sonunda dışarıdaki elmasla eşleşiyor. | Open Subtitles | والان اللؤلؤة بالخارج ستبدل بالماس وبالتالى سيكون الماس بالداخل والخارج وفى النهاية مطابقة الماسة التى بالخارج |
- O kadını çekebiliriz. - Randevu ayarlar, DNA alır, eşleşiyor mu diye bakarız. | Open Subtitles | نرتب لك معها موعد تاخذين حمضها النووي ونرى اذا كان يطابق |
41 numara olan bir ayakkabısı Finn'in cinayet mahallinde bulduğu paspastaki izle eşleşiyor. | Open Subtitles | مقاس قدمة مطابق لأثار الاقدام على الحصيرة الهلامية التى عثرت عليها فين فى مسرح الجريمة |
Bana verdiğin parmak izi ile elbisenin üzerinde ki DNA'lar eşleşiyor. | Open Subtitles | الحمض النووي للبصمه الداميه متطابق مع الدماء على قطعة الملابس التي أعطيتها لي |
(Styles) Gördüğünüz gibi, bu aynı hayvan, efendim. İşaret eşleşiyor. | Open Subtitles | كما ترى, إنه الحيوان نفسه يا سيدي العلامات متطابقة |
Costelloların halısında bulduğumuz iz ile eşleşiyor. | Open Subtitles | تتطابق مع العلامات من على الأرضية القماشية |
Taktikleri bir süredir şehirde kredicileri soyan bir ekiple eşleşiyor. | Open Subtitles | التكتيك يُطابق فريقاً كان يسرق محلاّت الرهن في أرجاء المدينة. |
Ve bu silah Frank Dunlop'tan çıkarılan kurşunla da eşleşiyor. | Open Subtitles | وأن المسدس يتطابق مع الرصاص الذي تم اخراجه من فرانك دنلوب |
İyi haber, Carlo'nun masasında bulduğumuz iz okdaki izle eşleşiyor. | Open Subtitles | الخبر السار هو، ويطبع على طاولة نهاية كارلو تطابق بصمات على السهم. |
Irak'taki askerlerin üzerinde bulunanlarla eşleşiyor. | Open Subtitles | انها تطابق التي اخرجوها من الجنود في العراق |
Bu mermideki setler, o soruşturmadakilerle eşleşiyor. | Open Subtitles | تصدعات الرصاصة تطابق الغلاف المستعاد من ذلك التحقيق |
Şimdi, bu kıyafetlerin bir kısmı aradığımıza uymuyor ama yarısından fazlası, görgü tanıklarının, ateş edip ara sokağa kaçarak kaybolan palyaçonun üzerinde gördüğü kıyafetle eşleşiyor. | Open Subtitles | بعض هذه الأزياء لا تطابق ولكن أكثر من نصفها مطابقة لوصف الشهود للرجل الذي قتله وخرج من المحل |
Kurşunların duvardaki yerleriyle cesetlerin konumları eşleşiyor. | Open Subtitles | إن مواضع الرصاصات المرتفعة مطابقة لمواضع جثث القتلى. |
Depodaki suç mahallinde çekilen fotoğraflardakiyle eşleşiyor. | Open Subtitles | إنّه يطابق صوراً التقطَت في مسرح جريمة المستودع |
Aşağı Doğu Bölgesi'nde satılan malların çoğuyla eşleşiyor. | Open Subtitles | يطابق أكثر مخدّر تمّ بيعه في الشرق الأدنى |
2001 ve 2003'ten iki kişi var, cinayetlerin Clifford, Delaware'de olması dışında işleme şekli tamamıyla eşleşiyor. | Open Subtitles | لدى اثنان اخرتان عامى 2001 و 2003 بأستثناء انه تم ارتكابهم فى كلفلاند, ديلوير الاسلوب مطابق |
Bana verdiğin parmak izi ile elbisenin üzerinde ki DNA'lar eşleşiyor. | Open Subtitles | الحمض النووي للبصمه الداميه متطابق مع الدماء على قطعة الملابس التي أعطيتها لي |
Nesbit'e çarpan araçla eşleşiyor mu? | Open Subtitles | هل هي متطابقة مع السيارة التي ضربت نسبيت؟ |
Yanmış olan bir tiner kutusu üzerinde, belirgin olmayan tek bir parmak izi parçası bulunuyor ve başından beri polisin tek şüphelisi olan adamın parmak iziyle eşleşiyor. | Open Subtitles | هنا وجدت بصمة جزئية وغير واضحة على ما يمكن أن يكون مخفف دهان مجرد ما حدث تتطابق مع الشخص |
Ezik bölge, mutfaktaki nesnelerden biriyle eşleşiyor. | Open Subtitles | ونمط الكدمة يُطابق واحد من الأغراض بالمطبخ. المُبخر الدوّار. |
Ve saldırganın tanımı babası Eddie Lee Wilcox ile eşleşiyor. | Open Subtitles | و وصف المعتدي يتطابق مع والدها إيدي لي ويلكوكس |
Bilgiler torpido gözünde bulduğumuz ruhsatla eşleşiyor. | Open Subtitles | معلوماتها تُطابق التسجيل الذي وجدناه في صندوق القفازات |
Savcılıkta birinin iş başvurusu için bıraktığı örnekle eşleşiyor. | Open Subtitles | طابق عينة أحد غادر عندما قدموا على وظيفة في مكتب المدعي العام. |
Sanırım mumlardaki numaralar benim dilek listemdeki numaralarla eşleşiyor. | Open Subtitles | اعتقد ان الارقام على الشموع تتوافق مع الارقام التي على قائمة امنياتي |