Evden çalışan, evde oturan ve kariyer sahibi eşlerine evden destek olan erkekler tanıyorum. Ve bu çok zor. Annem-ve-ben aktivitelerinden birine gittiğimde | TED | اعرف رجالا يبقون بالمنزل ويعملون بالمنزل ليدعموا زوجاتهم ذوات المهن وذلك صعب. عندما اذهب الى نشاطات الامهات وبناتهن |
O zamanlarda doktorlar, erkekleri düzenli olarak eşlerine zevk vermelerinin önemini anlatıyordu. | TED | وقد أخبر الأطباء بصورة تلقائية الرجال عن أهمية إرضاء زوجاتهم |
eşlerine ihanet eden adamlar, neden vatanlarına etmesinler? | Open Subtitles | إن كانوا يخونون زوجاتهم لما لا يخونون وطنهم؟ |
Cinsel sadistlerin eşlerine, kocalarının yaptıklarıyla baş etmek için bir çıkış noktası gerekir. | Open Subtitles | زوجات المجرمين الساديين يحتاجون إلى مخرج كوسيلة إنكار، ليغفروا لأنفسهم ما يفعله أزواجهن |
Kocaları hala hayatta olan subayların eşlerine güvence vermek benim işim değil. | Open Subtitles | أنه ليس وظيفتي للأطمئنان زوجات الضباط بأن أزواجهن مازالوا أحياء , تبا |
Bu yüzden eşlerine tanıdığı talepler nispeten küçüktü. | Open Subtitles | لذلك فان مطالبه من زوجاته .كانت الي حد ما قليلة |
Abilerimin zevceleri, bu inançlarla doğmamıştı ve içlerinde korku yüzünden eşlerine, kırmızı çadırdaki sırrımızdan bahsetmişlerdi. | Open Subtitles | ولكن زوجات إخوتنا لم يُولدوا في ظل هذه المعتقدات، وبسبب هلعهم قاموا بإخبار أزواجهم حيال أسرار خيمتنا الحمراء |
Ve şimdi, Arap'lara ve eşlerine yönettiği ve oynadığı oyundan geri geldi. | Open Subtitles | والآن, مباشرة من جولته المُطولة حيث كان يعزف مع ولأجل الكثير من أمراء وملوك العرب وزوجاتهم |
eşlerine hiç bakamayan kocalar... | Open Subtitles | الأزواج بالكاد يحتملون رؤية زوجاتهم في مؤخرات زوجاتهم |
Şimdi tüm baylardan yüzlerini hamile eşlerine dönmelerini istiyorum. | Open Subtitles | والآن أريد الشركاء أن يدوروا ويواجهوا زوجاتهم الحوامل |
Aslında çok ilginç bir süreç, ama bazı erkeklerde bu değişimler, eşlerine olan ilgilerini azaltabilir. | Open Subtitles | إنّها عمليّة رائعة، لكن بالنسبة لبعض الرجال، هذه التغييرات يُمكن أن تجعلهم يفقدون الإهتمام في زوجاتهم. |
"Yaptığınız seksin parasını ödedikten sonra gözünüzün önünde eşlerine 'seni seviyorum' diye mesaj atan adamlara nasıl güvenirsiniz?" | Open Subtitles | كيف تثق بالرجال عندما تراهم ينادون زوجاتهم امامك انهم يحبونهم بعد الدفع لقاء الجنس |
eşlerine kötü davranan kocaların şansın varsa iki ay aldığını sonra yeniden eşlerini öldüresiye dövmeye geri döndüklerini gördüm. | Open Subtitles | رؤية أزواج يعنفون زوجاتهم يقضون في الحبس فقط شهرين لو حالفك الحظ وبعدها يعودون لضرب زوجاتهم مرة أخرى |
Kocalar, eşlerine, her zaman her şeyi söylemezler. | Open Subtitles | الأزواج لا يخبرون زوجاتهم كل شيء. |
Sanırım bunlar başkaların eşlerine dokunmak için tertipleniyor. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الحفلات تنظم للمس زوجات الناس |
Kraliçe, elçilerin eşlerine bir ziyafet verdi. | Open Subtitles | لقد أقامت الملكة مأدبة مع زوجات السفراء الأجانب |
Yıllarca bir telefon ya da asker eşlerine elden verilen bir mektup bekledim. | Open Subtitles | أمضيت أعواماً أنتظر اتصالاً هاتفياً أو رسالة كالتي كانوا يسلمونها شخصياً إلى زوجات الجنود المتوفين |
Çocukların eşlerine, onları yemeğe yetiştireceğime dair söz vermiştim. | Open Subtitles | وعدت زوجات الفتايان أنيّ سأعيدهما للمنزل على العشاء |
eşlerine ayak tırnaklarını kestirdiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كان يجعل زوجاته يقمن بقص اظافر اقدامه ؟ |
- Bunu eski eşlerine sorman lazım. | Open Subtitles | أظن أن عليك أن تسأل زوجاته السابقات |
Heteroseksüel meslektaşlarım öldüğünde, maaşları eşlerine gidiyor. | Open Subtitles | عندما يموت زملائى ثنائيّى الجنس تذهب رواتب تقاعدهم إلى أزواجهم. |
eşlerine anlatamadıkları her şey. | Open Subtitles | كل ما لا يقدرون على ان يعودوا الى منازلهم وزوجاتهم معه |