Küçük ve orta boylu penise sahip adamlar coşkuyla evlerine gidip uyuyan eşlerinin yanına kıvrılacaklar ve yatak odalarının tavanına bakarak şunu düşünecekler... | Open Subtitles | الان بعد كل تلك الاحاديث عن صغر او كبر قضبان الرجال اذهب للبيوت وازحف قرب زوجاتهم النائمات سوف يحدقون في سقف غرفة النوم |
eşlerinin yünle meşgul olması fikrini Romalılar sevmiş görünüyor. | TED | أحب الرومان فكرة أن زوجاتهم يعملن على غزل الصوف. |
Dışarıda, değirmencilerin, dokumacıların ve eşlerinin arasında | Open Subtitles | هناك بين المتسابقين و المشجعين و زوجاتهم |
Onun için kadehlerinizi mahkum eşlerinin şerefine... kaldırmanızı istiyorum. | Open Subtitles | ولذا أريدكم أن ترفعوا كئوسكم من أجل زوجات السجناء |
Muhammed'in eşlerinin kıyafetidir bu. | Open Subtitles | الذى كان أول من إرتداه زوجات الرسول محمد |
Uzun ömürlü birliktelik konusunda eşlerinin pek bir şansı olmadı. | Open Subtitles | كل زوجاتك ليس لديهنّ أىّ حظ فى إدارة طول العمر |
eşlerinin mazeretleri var. | Open Subtitles | كل من الزوجتان لديها حجة غياب |
Haftasonları genç avukatların ve eşlerinin golf sahasında çantalarını taşırdım. | Open Subtitles | كنت غلام يساعد للمحامين الشباب فى لعبة الجولف خلال إجازة العمل الأسبوعية وزوجاتهم |
Dışarıda, değirmencilerin, dokumacıların ve eşlerinin arasında | Open Subtitles | هناك بين المتسابقين و المشجعين و زوجاتهم |
eşlerinin sofra kurmayı bilmediğimi düşünmesini istemem. | Open Subtitles | حسناً ، لن أدع زوجاتهم يعتقدن أن لديك زوجة لا تعرف كيفية تنظيم الطاولة |
Adli bir önlem olarak dolandırıcılar her şeyi eşlerinin adına yaparlar. | Open Subtitles | كتدبير جنائي مضاد، يضع المحتالون كل شيء بأسماء زوجاتهم |
Diğer bir araştırmaya göre hamile eşlerinin şişmanladığını iddia eden kocalar eşleri tarafından pataklanmaya maruz kalıyorlarmış. | Open Subtitles | لكني قرأتُ دراسة تقول أن الأزواج الذين يقولوا أن زوجاتهم الحوامل سمينات فهم معرضين الى القتل من قبلهن |
eşlerinin veya erkek arkadaşlarının bunu yapacağını düşünürsün, ama yapmazlar. | Open Subtitles | لذلك،انتم تظنون انهم لديهم زوجاتهم و اصدقائهم لهذا.لكن لا. |
Ben de gidip, eşlerinin mutlu edemediği yalnız erkekler için kurulmuş bir yakartop ligine katılayım bari. | Open Subtitles | انا سأنضم لدوري دودجي بول الخاص بالرجال الوحيدين حيث زوجاتهم لا يقوموا بفعل الأشياء التي تجعلهم سعداء |
Harika koltuklarım var. Oyuncuların eşlerinin olduğu bölümle metreslerinin olduğu bölüm arasında. | Open Subtitles | نستطيع أن نذهب الى مباريات كرة القاعدة لدي مقاعد في القسم الذي بين زوجات الاعبين وعشيقاتهم |
Ama bazı Bakan eşlerinin onda gözü varmış. | Open Subtitles | لكنى سمعت ان زوجات النوابيين يحترقن شوقا لرؤيته |
Başkalarının eşlerinin gözyaşlarını silmeyi seviyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تُحِبّ أن تمسح دموع زوجات الغير , صح؟ |
Mary Alice'in kendini vurması Martha'nın suçu değildi, ...bütün eşlerinin yaptığı gibi. | Open Subtitles | ليس ذنب مارثا ان ماري اليس اطلقت النار على نفسها كما تفعل كل زوجاتك |
Biliyorum çılgınca gelecek ama tüm eşlerinin arasından benim favorim Joy. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنونيـاً لكن من بين جميع زوجاتك , أعتقد أن ( جوي ) هي المفضلة لي المفضلة لي أنا أيضاً |
eşlerinin mazeretleri var. | Open Subtitles | كل من الزوجتان لديها حجة غياب |
Bana subaylarla eşlerinin katılacağı bir davette garsonluk yapabilir miyim diye sordu. | Open Subtitles | قال بأنهم سيكون لديهم عشاء مع كل المسؤولون وزوجاتهم |
Şüphelendiğimiz casusların ve eşlerinin yaşamlarını derinlemesine inceledik. | Open Subtitles | كنا نبحث في حياة الجواسيس المشتبه بهم وزوجاتهم |