"eşlik edin" - Translation from Turkish to Arabic

    • رافق
        
    • رافقوا
        
    • اصطحب
        
    • رافقا
        
    • رافقْ
        
    • اصحبها
        
    • اصحبوا
        
    • رافقها
        
    • رافقوهم
        
    Lütfen Avatar ve arkadaşlarına dışarıya kadar eşlik edin. Bir daha onları burada görmek istemiyoruz. Open Subtitles رافق الآفاتار و أصدقاؤه إلى الخارج لم يعودوا مرحباً بهم هنا
    Dinle, arabaya kadar bu güzel hanımefendilere eşlik edin, lütfen. Open Subtitles اسمع، رافق هؤلاء السيدتان الجميلتان إلى السيارة من فضلك
    Memur Bey, beyefendiye eşlik edin. Open Subtitles رافق هذا السيد للخارج أيها الضابط
    Memur beyler, bu gençlere dışarı kadar eşlik edin lütfen. Open Subtitles أيها الضباط, من فضلكم رافقوا الأطفال خارج هذه المنشأة
    Güvenlik. Beylere eşlik edin lütfen. Open Subtitles . يا حراس ، رجاء رافقوا هذان السيدان إلى الخارج
    Ekselanslarına yeni krallığına kadar eşlik edin. Open Subtitles اصطحب معاليه الى مملكته الجديدة
    Memur bey, bu beye çıkışa kadar eşlik edin. Open Subtitles فتاة أحداث ؟ أيها الشرطيان، رافقا هذا الرجل بعيدا عن مملكتي.
    Genç bayana da araca kadar eşlik edin. Open Subtitles رافقْ هذه الشابّةِ إلى a سيارة، أيضاً.
    Lütfen misafirlerimize aşağı kadar eşlik edin. Open Subtitles رجاءً رافق ضيفنا الى أسفل الدرج
    Bay Afro'ya kumar alanına kadar eşlik edin. Open Subtitles رافق السيد افرو إلى منطقة المقامره
    Yönetici Han, Ja Rim'e eşlik edin. Open Subtitles أيها المدير هان، رافق جا ريم للخارج
    - Efendi Wong'a tapınağa kadar eşlik edin. - Emredersiniz, efendim. Open Subtitles رافق السيد ونج للحرم حسنا
    Bay Douglas'a mahkeme çıkışına kadar eşlik edin. Open Subtitles -أيها الحاجب رافق السيد (دوغلاس) الي خارج المحكمة
    Başkan Yardımcısına gemisine kadar eşlik edin. Open Subtitles رافق نائب الرئيسة لسفينته
    Arkadaşıma burada eşlik edin biz de istediğiniz her türlü şarkıyı çalacağız. Open Subtitles رافقوا صديقي هنا ثم سنعزف أي اغنية تريدونها
    Lütfen binanın dışına kadar konuğumuza eşlik edin. Open Subtitles رجاءاً رافقوا ضيفنا إلى خارج البناية
    Lütfen konuklarımıza aşağıya kadar eşlik edin. Open Subtitles من فضلكم رافقوا ضيوفنا للطابق السفلي
    Hücresine kadar, mahkuma eşlik edin. Open Subtitles اصطحب السجين لزنزانته
    Lütfen bay Bennet'e aşağı kadar eşlik edin. Orada daha rahat edecektir. Open Subtitles رجاءً رافقا السيد (نوا) إلى الأسفل حيث سيكون أكثر ارتياحًا باعتقادي
    Prense altıncı departmana gitmesi için eşlik edin. Open Subtitles رافقْ الأميرَ إلى قسمِ ستّة.
    Lütfen Bayan Gavin'e binadan çıkarken eşlik edin. Open Subtitles اصحبها خارج المبنى من فضلك
    Lordlar, soylu imparatorunuza ve onun müstakbel eşine eşlik edin. Open Subtitles أيها الأمراء، اصحبوا إمبراطوركم وعروسه المحبوبة
    Memur Bey, ona eşlik edin. Open Subtitles ايها الضابط رافقها للخروج من هنا
    Yüzeye kadar onlara eşlik edin. Open Subtitles رافقوهم الى السطح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more