"eşyalarını topla" - Translation from Turkish to Arabic

    • احزم أمتعتك
        
    • إجمع أغراضك
        
    • أحضر أغراضك
        
    • اجمع أغراضك
        
    • احزم أغراضك
        
    • اجمع حاجياتك
        
    • احزمي أغراضك
        
    • احزمي حقائبك
        
    • أجمع أشيائك
        
    • إجمعي أغراضك
        
    • تحزم حقائبك
        
    • خذ أغراضك
        
    • خذي أغراضك
        
    • تحزم أمتعتك
        
    • أحضر أشياءك
        
    Eve git ve Eşyalarını topla. Çok yakında, sürekli onun yanında olacaksın. Open Subtitles عُد لبيتك و احزم أمتعتك فقريباً ستكون معها طوال الوقت
    Güzel, madem gücünü topluyorsun yukarı çık ve Eşyalarını topla. Open Subtitles جيد، انكَ تعلمت هذا. إذهب للأعلى و إجمع أغراضك.
    Tahliye edildin. Eşyalarını topla seni eve götürüyorum. Open Subtitles سوف تخرج أحضر أغراضك ، سأوصلك للمنزل
    Nazikçe Eşyalarını topla... ve okul müştemilatını olabildiğince çabuk boşalt. Open Subtitles من فضلك اجمع أغراضك.. ِ وأخل غرفتك بأسرع وقت ..
    Eşyalarını topla. Hemen eve dönüyoruz Open Subtitles احزم أغراضك سوف نعود للمنزل سريعًا
    Çarçabuk Eşyalarını topla. Benimle geliyorsun. Open Subtitles اجمع حاجياتك بسرعة.
    Nihayet işime yarayacak bir liderlik tavsiyesi. Eşyalarını topla. Open Subtitles أخيرًا نصيحة قيادة يمكنني استخدامها، احزم أمتعتك
    Şimdi Eşyalarını topla ve ormandan ayrıl. Open Subtitles أما الآن, احزم أمتعتك و غادر الغابة
    Git, Eşyalarını topla dostum çünkü Kanada'ya gidiyoruz. Open Subtitles ‫احزم أمتعتك يا صديقي، لأننا ذاهبان إلى "كندا"
    Şimdi,Eşyalarını topla. Ayrılıyoruz. Open Subtitles الآن ، إجمع أغراضك نحن راحلون الآن
    Eşyalarını topla, kamyonete yükle, gidiyoruz. Open Subtitles أحضر أغراضك ضعهم في الشاحنة، ودعنا نرحل
    Aklıma gelmişken Eşyalarını topla, gidiyoruz. Open Subtitles وبالمناسبة.. اجمع أغراضك. سنرحل من هنا.
    Eşyalarını topla da gel. Open Subtitles احزم أغراضك وتعال للعيش معنا
    Pekala, Eşyalarını topla. Open Subtitles حسناً اجمع حاجياتك ، هيا بنا
    Eşyalarını topla ve git. Bir daha söyletme bana. Open Subtitles احزمي أغراضك واخرجي، لا تجعليني أقول ذلك مرة ثانية
    Harika Eşyalarını topla Boktan hayatına geri dön Open Subtitles عظيم فلتذهبي احزمي حقائبك وعودي إلى حياتك البائسة
    Del, Eşyalarını topla. Sen ve Bay Jingles için büyük gün. Open Subtitles ديل أجمع أشيائك وهيا إنه يوم عظيم لك و للسيد جينجل.
    Çık git evimden. Eşyalarını topla ve defol. Open Subtitles إذهبي من هنا, إجمعي أغراضك من الداخل, وغادري
    Eşyalarını topla ve yarın yola çıkmaya hazırlan. Open Subtitles اريدك ان تحزم حقائبك وتكون جاهز للرحيل غدا بعد الظهيرة
    Eşyalarını topla ve anahtarları teslim et. Open Subtitles خذ أغراضك وسلّم مفاتيحك
    Eşyalarını topla. Open Subtitles حسنٌ خذي أغراضك
    Ve seni eve götürmeye. Hadi Eşyalarını topla da-- Open Subtitles و نرجعك معنا, فلم لا تحزم أمتعتك حتى نعود للبيت
    - Kaydırakta. - Git Eşyalarını topla. Open Subtitles إنه على المنزلق - إذهب و أحضر أشياءك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more