"eşyayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأغراض
        
    • ممتلكات
        
    Bir metot geliştirdim bununla kişi bahsetmek istediği eşyayı yanında taşıyor ve gösteriyor. Open Subtitles لذلك اخترعت طريقة وذلك بأن يحمل كل شخص الأغراض التي يريد أن يتحدث عنها
    Olay yerinde, Olay Yeri İnceleme Birimi sudan cesedin civarında suda yüzen sadece bir kaç eşyayı çıkarabilmeyi başardı. Open Subtitles الآن، في مكان الحادث قرب محيط الجثة العائمة خبراء التحقيق استطاعوا سحب بعض الأغراض
    Bence gördün, çalınan her eşyayı burada çocuğu okuyan her aileyle eşleştirdik. Open Subtitles أعتقد أنّكِ رأيتِها بالفعل، فقد طابقنا كلّ غرض من هذه الأغراض بمُمتلكات سُرقت من عائلاتٍ لديهم طلاب يدرسون هُنا.
    Hayır, anlamıyorsunuz. Ben sadece kayıp eşyayı geri vermeye çalışıyordum. Open Subtitles لا، انتم لا تفهمون كنت أريد فقط إعادة ممتلكات مفقودة
    Devam etmem için kliniğize ait olabilecek herhangi bir eşyayı teyit etmeniz gerekiyor. Open Subtitles أنا بحاجة لتتحققي من أي ممتلكات... قد تكون ملكك أو ملك للعيادة فيما أواصل تفتيشي.
    Bunca eşyayı ne yapacağız? Bunlar sahip olduğumuz her şey. Open Subtitles ماذا سنفعل بكلّ هذه الأغراض هذا كل ما لدينا
    Bu kadar eşyayı taşıyamayız. Open Subtitles ليس بمقدورنا حمل كل هذه الأغراض.
    İstemediğiniz eşyayı alırım. Open Subtitles في الواقع, أنا أخذ الأغراض التي لا تريدها...
    İstemediğiniz eşyayı alırım. Open Subtitles في الواقع, أنا أخذ الأغراض التي لا تريدها...
    Bu kadar eşyayı kutulara doldurmak az buz iş değil. Open Subtitles الكثير من العمل لتوضيب هذه الأغراض
    Aslında buraya birkaç eşyayı toplamaya gelmiştim. Open Subtitles أنا في الحقيقة هنا فقط لجمع بعض الأغراض
    Sadece kayıp eşyayı geri vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أريد فقط إعادة ممتلكات مفقودة
    Kayıp eşyayı geri vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أريد فقط إعادة ممتلكات مفقودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more