"e aşık" - Translation from Turkish to Arabic

    • مغرماً ب
        
    • مغرمة ب
        
    • في حالة حب مع
        
    • مفتونة ب
        
    • مغرمًا ب
        
    • واقع بحب
        
    • واقعة في حب
        
    • وقع في حب
        
    • في غرام
        
    Steve'e aşık olamam. Open Subtitles أنا حتى لا يمكن أن يكون في حالة حب مع ستيف.
    Zoey'e âşık oldum. Open Subtitles إنني واقع بحب (زوي)
    Say ki ben on yıl daha gencim ve sen David'e aşık değilsin. Open Subtitles افترضي اني اصغر بعشر سنوات ولست واقعة في حب ديفيد
    Walter Raleigh'e aşık olduğu için, onu kraliçe yapan sebeplerden vazgeçiyordu. Sonra Walter Raleigh onun nedimesine aşık oldu ve karar vermesi gerekiyordu: savaşa giden bir kraliçe miydi yoksa olmak istediği mi... TED ولأنها وقعت في حب والتر رالي، كانت تتنازل عن ما كان يجعلها ملكة. بعدها والتر رالي وقع في حب وصيفتها، وكان عليها أن تقرر فيما إذا كانت ملكة تذهب إلى الحرب أو كانت تريد ..
    En azından bu Stanley'e aşık olmasını engelliyor. Open Subtitles على الأقل هذا يبعدها عن " الوقوع في غرام " ستانلي
    O bile Kontes'e aşık olabilir. Open Subtitles وقال انه ربما يكون في حالة حب مع الكونتيسة.
    Max'e aşık olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles وأنا دون أبوس]؛ ر نعتقد أنت في حالة حب مع ماكس.
    Ted Zoey'e âşık mı olmuş? Open Subtitles (تيد) واقع بحب (زوي)؟
    Seyircilerime Jake'e aşık olduğunu lütfen itiraf et. Open Subtitles من فضلك إعترفي لجمهوري المشاهد أنكِ واقعة في حب (جايك).
    Sanırım o an Ygritte'e aşık oluyor. Open Subtitles (اعتقد انه في هذه اللحظة وقع في حب (يجريت
    Sonraki yaz Nadia sahilde Jim'i ziyarete geldi, ama Jim onu reddetti çünkü Michelle'e aşık olmuştu. Open Subtitles الصيف التالي (نادية) جاءت لزيارة (جيِم) في الشاطئِ وهو رفضها (لأنه وقع في غرام (ميشيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more