| Beni Beatrice'e götür, iblis! | Open Subtitles | خذني إلى بياتريس,أيّها الشيطان |
| İsveç'e götür beni yanında, ben de ne biliyorsam anlatayım. | Open Subtitles | خذني إلى "السويد" معكَ، وسأخبرك بكلّ ما أعرف. |
| Beni Bükreş'e götür. | Open Subtitles | خذني إلى بوخارست. |
| Bunu Dr. Chang'e götür de bugünlük işimiz bitsin. | Open Subtitles | لذا خذه إلى الد. (تشانغ)، ونعتبر الأمر منتهياً، مفهوم؟ |
| Evet. Bebeği Paradise'e götür. | Open Subtitles | نعم , خذه إلى الفردوس |
| Beni derhal Bigg Bunny'e götür. | Open Subtitles | خذني لرؤية بيج باني. |
| - Beni Shay Ling'e götür. | Open Subtitles | خذني إلى شاي لينق. |
| Beni Sam'e götür. Çok geç olmadan onu durdurabiliriz. | Open Subtitles | (خذني إلى (سام يمكننا ايقاف هذا قبل فوات الأوان |
| Beni Beatrice'e götür, şeytan! | Open Subtitles | خذني إلى بياتريس,أيها الشيطان |
| Beni Claire'e götür. Bebek ayakkabılarını üzerinde kullanmak istiyorum. | Open Subtitles | خذني إلى (كلير) الحقيقية، أريد أن أستعمل حذاء الطفل معها. |
| - Karo lütfen zamanımı boşa harcama. Beni Razmik'e götür. | Open Subtitles | كارو) لا تُضع وقتي أرجوك) (خذني إلى (رازميك |
| Beni Vasquez'e götür. | Open Subtitles | خذني إلى فاسكيز |
| Beni çabucak Bastille'e götür! | Open Subtitles | خذني إلى الباستيل بأقصى سرعة |
| Ted, beni Holiday Inn'e götür. | Open Subtitles | هيا يا(تيد) , خذني إلى فندق "هوليداي" ـ |
| Onu Dale'e götür, ne kadar süreceğini... | Open Subtitles | خذه إلى منزل (ديل)، لست واثقة لكم من الوقت.. |
| Onu Em City'e götür. | Open Subtitles | خذه إلى "مدينة الزمرد" |
| -Onu Kirklees'e götür | Open Subtitles | . (خذه إلى (كيركليس |
| Beni derhal Bigg Bunny'e götür. | Open Subtitles | خذني لرؤية بيج باني. |