"e gideriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نذهب إلى
        
    • سنذهب الى
        
    Önemli biri öldüğünde, bir bilgisayar dosyası olan "deep freeze" e gideriz ve bütün ölüm ilanlarıyla birlikte ölen kişinin hayatını orada buluruz. Open Subtitles نعم حسناً, إذا توفي شخص مهم نذهب إلى حاسوب الملفات ونجد ملف ذلك الشخص وسيرة حياته
    Biz de Disneyland'e gideriz. Open Subtitles أه لا بأس يمكننا أن نذهب إلى ديزني لاند...
    - Siz Eric'in evine gidin biz de Chris'e gideriz, sonra buluşuruz. - Benim... Open Subtitles أنتم تذهبون إلى (إيريك) ونحن نذهب إلى (كريس) ونتقابل
    Sonra da bu gezi ortaya çıktığında, düşündüm ki Paris'e gideriz ve ben de orada söylerim çünkü bu bana göre özeldi. Open Subtitles و بعد ذلك عندما ظهرت هذه السفرة اعتقدت اننا سنذهب الى باريس و أنا سأخبرك هناك لأن هذه اللحظة تبدو خاصة
    Sonra da bu gezi ortaya çıktığında, düşündüm ki Paris'e gideriz ve ben de orada söylerim çünkü bu bana göre özeldi. Open Subtitles اننا سنذهب الى باريس و أنا سأخبرك هناك لأن هذه اللحظة تبدو خاصة لكن لا، أنت لا ترانا مشتركين في السرير مع برج أيفلِ في النافذة
    Sonra da Lily'e gideriz. Open Subtitles وهي من ستجمع لنا القصة كاملة , وعندها نذهب إلى (ليلي)
    Tekrar Brown County'e gideriz. Open Subtitles نستطيع جميعاً أن نذهب إلى مقاطعة (بروان).
    Paris'e gideriz, seni alışverişe çıkarırım. Open Subtitles نذهب إلى باريس أخذك للتسوق
    Bir göçmen kafilesi bulup Arktik Paralel'e gideriz. Open Subtitles سنجد قافلة مهاجرة، (و نذهب إلى (أركتيك بارلل.
    Önemli biri öldüğünde, bir bilgisayar dosyası olan "deep freeze" e gideriz ve bütün ölüm ilanlarıyla birlikte ölen kişinin hayatını orada buluruz. Open Subtitles حسناً، إذا توفى شخص مهم ... "نذهب إلى " التجمد العميق ... و هو عبارة عن ملف بالحاسوب به كل الوفيات و نجد به حياة الشخص الميت
    Tatil yapabiliriz böylece, ...belki Paris'e gideriz. Open Subtitles وربّما نذهب إلى (باريس) قليلاً
    Sonra Blue Bell'e gideriz. Open Subtitles دعنا نذهب إلى (بلوبيل)
    Belize'e gideriz. Open Subtitles نذهب إلى (بلز)
    Güven bana. Maçtan sonra Zales'e gideriz. Open Subtitles ثق بي جميعنا سنذهب الى "سيزلر" بعد هذا
    Güven bana. Maçtan sonra Zales'e gideriz. Open Subtitles ثق بي جميعنا سنذهب الى "سيزلر" بعد هذا
    -Tamam, Sheev'e gideriz. Open Subtitles حسنا سنذهب الى شيف
    Eğer Molly'ye Paris'e gitmiyoruz dersem kesinlikle Paris'e gideriz. Yani ben Joyce'a o adamın çakmasını istemiyorum diye Joyce'a o adamla yiyişmelisin demeliyim öyle mi? Open Subtitles "اني لا استطيع اخبار مولي "لن نذهب الى باريس لاننا عندها سنذهب الى باريس حتما اذن اتقول لي اذا لم ارد لجويس ان تقيم علاقة مع ذاك الرجل (اقول لها (جويس اقيمي علاقة مع ذاك الرجل لا هذا لا يقارب ماقلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more