"e hoş geldiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرحبا بكم
        
    • مرحباً بكم
        
    • أهلاً بكم
        
    • مرحبا بك
        
    • مرحباً بك
        
    • مرحبًا بكم
        
    • أهلا بكم
        
    • بكم في
        
    • ومرحبا بكم
        
    • مرحباً بكما في
        
    • مرحباً بكَ في
        
    • اهلا في
        
    • اهلاً بك
        
    Grand Prix'e hoş geldiniz. Güneşli bir gün. Open Subtitles مرحبا بكم في الجائزة الكبرى إنه ليوم مُشمس جميل
    İçeriden Bilgiler'e hoş geldiniz. Ben Mac McGrath. Open Subtitles مرحبا بكم فى برنامج انسايد اكسس أنا ماك مكجراث
    HILL VALLEY'E HOŞ GELDİNİZ "Yaşanacak Güzel Bir Yer" Open Subtitles مرحباً بكم فى هيل فالى. أجمل مكان للعيش. من فضلك قُد بحرص.
    Merhaba Hayret Verici Ürünler'e hoş geldiniz. Open Subtitles أهلاً، مرحباً بكم ببرنامج المنتجات المدهشة
    Merhaba, Chez Magique'e hoş geldiniz. Macera sizi bekliyor. Open Subtitles مرحباً, أهلاً بكم في شيه ماجيك رحلتكم في الإنتظار
    Merkez'e hoş geldiniz. Geziye katılmak ister misiniz? Open Subtitles مرحبا بك في المركز هل تود ان توقع من اجل جوله
    Konak Motel'e hoş geldiniz. Nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles ـ مرحباً بك في الترافل إن كيف لي أن أخدمك ؟
    Otel Splendide'e hoş geldiniz, isminiz, efendim? Open Subtitles مرحبا بكم في فندق سبلينديد. إسمك يا سيدي؟
    TV1 Haber'e hoş geldiniz. Open Subtitles الساعة 8: 30 مساءا اخبار المحطة الاولى، مرحبا بكم
    Tullys'e hoş geldiniz. Harika bir dövüş olacak. Open Subtitles مرحبا بكم في صالة تالي لدينا معركة كبيرة هذه الليلة
    IMF'e hoş geldiniz Sayın Bakan. Open Subtitles مرحبا بكم في صندوق النقد الدولي. السيد الأمين.
    Bayanlar baylar, Almanya Başbakanı Adolf Hitler ve Alman Olimpiyat Komitesi adına, Berlin'e hoş geldiniz. Open Subtitles السيدات والسادة، نيابة عن الرايخ المستشار أدولف هتلر واللجنة الأولمبية الألمانية، مرحبا بكم في برلين.
    - Beverly Hills'e hoş geldiniz. - Hiç havamda değilim. Open Subtitles مرحباً بكم في بيفيرلي هيلز انا لست بمزاجِ جيد
    Bayanlar baylar, Secret Sparkle Classic'e hoş geldiniz. Open Subtitles سيداتي سادتي , مرحباً بكم في دورة سيكريت سباركل كلاسيك.
    İşte yeni eviniz burası. Kırmızı Ev'e hoş geldiniz. Open Subtitles هذا بيتكم الجديد مرحباً بكم في البيت الأحمر
    Bu seneki New York Dramatik Sanatlar Akademisi Winter Showcase'e hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم في أكادمية نيويورك للفنون الدرامية ولعرضها الشتوي السنوي.
    Bilim sayesinde yapılmış inanılmaz bir makine olan Jirosfer'e hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم على متن الـجيروسفير آلة مذهشة أصبحت ممكنة عن طريق العلم
    Chez Magique'e hoş geldiniz. Macera sizi bekliyor. Open Subtitles مرحباً, أهلاً بكم في شيه ماجيك رحلتكم في الإنتظار
    Merhaba, Fine Romance'e hoş geldiniz. Ben Darla. Open Subtitles مرحباً، أهلاً بكم في خدمات، الرومانسية الرائعة أنا " دارلا ".
    Merkez'e hoş geldiniz. Geziye katılmak ister misiniz? Open Subtitles مرحبا بك في المركز هل تود ان توقع من اجل جوله
    - İşletme sahipleriyle tanış. Whippoorwill'e hoş geldiniz. Open Subtitles قابلى صاحب الفندق مرحباً بك فى فندق الوبيرويل
    İnternet gitti. 1995'e hoş geldiniz. Open Subtitles لقد سقط الإنترنت، مرحبًا بكم في عام 1995.
    Afdal Air'e hoş geldiniz. Open Subtitles أهلا بكم على متن خطوط أفضل الجوية
    Hanımlar ve beyler, iyi akşamlar ve Nashville'e hoş geldiniz. Open Subtitles مساء الخير، أيها السيدات والسادة، ومرحبا بكم في ناشفيل.
    Gizemli Hotel'e hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكما في فندق "الحديقة السحرية"
    CIA'e hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكَ في وكالة الاستخبارات.
    Küçük Kiev'e hoş geldiniz. Open Subtitles اهلا في ليتل كييف
    Venedik'e hoş geldiniz. Open Subtitles اهلاً بك في البندقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more