"e yakın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقرب إلى
        
    • قريباً من
        
    • قد يصلُ إلى
        
    • للنجاة
        
    Bu gezegen bizim Güneş sistemimizde olsaydı Merkür'den daha fazla Güneş'e yakın olur ve en içteki gezegen olarak bilinirdi. Open Subtitles إذا وضعنا هذا الكوكب في مجموعتنا الشمسية فسيدور هذا الكوكب الغريب في مدار أقرب إلى الشمس من كوكب عطارد أقرب الكواكب إلى الشمس
    Araştırmamızda İnsanların %95'i öz farkındalığa sahip olduğunu söyledi (Kahkahalar) ancak gerçek rakam %10-15' e yakın bir yerde. TED لقد وجد فريقي أن 95% من الناس يعتقدون أنهم يملكون الوعي الذاتي. (ضحك) ولكن الرقم الحقيقي هو أقرب إلى 10-15%.
    Annem zorla yaptırdı. Çünkü o senin menejerin ve sen Jane'e yakın olmak istedin. Open Subtitles أجبرتنا أمنا على ذلك لأنها تدير مهنتك وأنت أردت أن تكون أقرب إلى (جاين)
    - İşte orası. - Silahı ateşlediğinizde Bay Tindle'e yakın mıydınız? Open Subtitles هنا بالضبط أكنت قريباً من السيد "تيندل" عندما أطلقت النار ؟
    Sen Sidney'e yakın dur. Onu gözden kaçırma. Open Subtitles أنت أبقى قريباً من سيدنى لا تدعها تغيب عن عينك.
    15'e yakın diyelim. Open Subtitles قد يصلُ إلى 15 مليون.
    Ama bir yandan da hastalığın erken teşhis edilip, hastanın 100%'e yakın hayatta kalma olasılığı olan durumlarda bulunuyor TED ولكن النقطة المهمة هنا هو أنه يوجد في المراحل الأولى لهذا المرض، وذلك عندما يكون لدى الشخص فرصة 100 بالمئة للنجاة.
    Çünkü onlara Jane'e yakın olmak istediğini söyledin. Open Subtitles لأنك أخبرتهم أنك أردت أن تكون أقرب إلى (جاين)
    - Ben bir gece 100'e yakın demeliydim. Open Subtitles أقول أقرب إلى 100 في الليلة
    Demek istediğim, oyunlara Kantmiss'e yakın olabilmek için gönüllü olmadın mı? Open Subtitles أعني .. ألم تتطوع لدخول الألعاب حتى تصبح قريباً من كانتميس ؟
    Noel'e yakın, alışveriş merkezindeki Noel Baba'ya görmeye gittik. Open Subtitles قريباً من موعد الكريسماس أخذنا الطفلة لرؤية سانتا في السوق التجاري
    Grace'e yakın olmak istiyordum çünkü. Open Subtitles لأنّي كنت راغباً بأنّ أكون قريباً من (جريس)
    Capp, Severide'e yakın dur. Open Subtitles (كاب)، تأكد من بقائك قريباً من (سيفرايد).
    15'e yakın diyelim. Open Subtitles قد يصلُ إلى 15 مليون.
    (Alkış) Bu sensörün en iyi taraflarından biri, yaklaşık %100 doğrulukta çalışıyor ve kanseri erken dönemde, kişi %100'e yakın hayatta kalım şansına sahipken tanımlıyor. TED (تصفيق) إلا أن أحد أفضل الأمور في هذا المستشعر هو أن دقته تقارب 100 بالمئة. ويستطيع أن يكتشف السرطان في المرحل المبكرة وذلك عنما يكون لدى الشخص فرصة للنجاة تقارب 100 بالمئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more