| Çünkü ben tıpkı Ebba gibi tepki verir, kaçamazdım. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنني سأفعل مثل إيبا لَنْ أكُونَ قادرة على الرَكْض |
| Ebba'nın anlattığı hikâyeye katılmıyor musun yani? | Open Subtitles | إذا انت لا تتفق مع إيبا فيما أخبرتنا |
| Ebba, Ebba... Gel buraya. | Open Subtitles | إيبا، إيبا تعالي هنا |
| Sonra Vera. En son da sen Ebba. | Open Subtitles | ثم فيرا وأنتي بالأخير إيبا |
| Geliyorum Ebba! Kahretsin! Burada bekleyin. | Open Subtitles | انا قادم، إيبا انتظري عندك |
| Geliyorum Ebba! | Open Subtitles | أَنا قادم اليك، إيبا. |
| Kont Jakob Kazimir de la Gardie Kontes Ebba Sparre'yi eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | كونت (جاكوب كازيمير) (دي لا غاردي)، هل تقبل الكونتيسة (إيبا سباري) لتكون زوجتك المخلصة؟ |
| Countess Ebba Sparre, peki siz Kont, Jakob Kazimir de la Gardie'yi eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | كونتيسة (إيبا سباري) هل تقبلي الزواج من الكونت (جاكوب كازيمير) (دي لا غاردي) ليكون زوجكِ المخلص؟ |
| - Cidden Ebba... | Open Subtitles | - أأنت جادة إيبا |
| Nişanlım, Kontes Ebba Sparre. | Open Subtitles | خطيبتي الكونتيسة (إيبا سباري) |
| Ebba! | Open Subtitles | إيبا |
| - Tanrı aşkına Ebba, bekle! | Open Subtitles | - إيبا انتظري |