"eczanedeki" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصيدلية
        
    • الصيدلي
        
    • الصيدليةِ
        
    Ya o ve eczanedeki kız birlikte çalışıyorsa ? Open Subtitles لماذا لايكون هو والفتاة من الصيدلية يعملون معا؟
    eczanedeki yaşlı kadın emekli olduğumu bilmiyor, hâlâ bana ertesi gün haplarından veriyor. Open Subtitles المرأة العجوز في الصيدلية لا تعرف أنّي تقاعدت، لذا مازالت تمدّني بحبوب ما بعد الصباح مجاناً ..
    eczanedeki karışıklıktan sonra İnsan Kaynakları'na rapor verdim. Open Subtitles لقد أبلغت الموارد البشرية عن ذلك الأمر الحاصل في الصيدلية
    Ben bunları eczanedeki adam için onkoloji bölümüne götürürüm. Open Subtitles وأنا سوف أجلب هذا لقسم الأورام بدلاً من الصيدلي
    eczanedeki reçeteye baktım. Open Subtitles نَظرتُ في تلك الوصفةِ في الصيدليةِ سَألتَ عنه.
    42 yaşındayım ve hala eczanedeki hanım yüzünden utandım. Open Subtitles أنا في الثانية والاربعين ما زلت محرج قليلا من السيدة اللتي في الصيدلية
    Adamlar bugün bir eczanedeki başarısız bir soyguna karışmışlardı. Open Subtitles الرجلان المسلّحان كانا يقومان بعملية سطو على الصيدلية في وقتٍ سابق اليوم
    Adamlar bugün bir eczanedeki başarısız bir soyguna karışmışlardı. Open Subtitles الرجلان المسلّحان كانا يقومان بعملية سطو على الصيدلية في وقتٍ سابق اليوم
    İkimizin de yoktu, o yüzden de eczanedeki bir bayandan bize almasını istemiştim. Open Subtitles وهذا لم يمتلكه أيا منا، لذا.. سألت سيدة من الصيدلية لتجلبه لنا
    "Pepi, gidip eczanedeki paketi alır mısın?" Open Subtitles "بيبى " ، من فضلك أحضر لى لفافة من الصيدلية
    Bu yüzden Cheyenne eczanedeki işine, bir TV yıldızıyla yatmamış olarak geri dönmek zorunda kaldı. Open Subtitles لذا الان, "شايان" عليها العودة للعمل في الصيدلية بدون اقامة علاقة مع نجم تلفزيوني
    eczanedeki güvenlik kamerası. Open Subtitles فديوهات المراقبة من الصيدلية
    eczanedeki eczacı, Eric. Open Subtitles أين ؟ في الصيدليةِ مِن قِبل الصيدلي ، إيريك
    eczanedeki adam bunları götürmemi istedi. Open Subtitles الصيدلي طلب مني توصيل هذا إليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more