"edebildin mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تمكنت
        
    • هل أمكنك
        
    • هل تمكنتِ
        
    • هل تمكنتم
        
    Kimlik tespit edebildin mi? Open Subtitles ـ هل تمكنت من الوصول إلى هويته ؟
    CA: Biyologları, doktorları bunun güvenli bir yaklaşım olduğu konusunda ikna edebildin mi peki? TED (كريس): هل تمكنت من إقناع علماء الأحياء والأطباء، أن هذا المجال آمن؟
    Yerini tespit edebildin mi? Open Subtitles هل تمكنت من تعقبه؟
    Edgar. Jack'in gönderdiği resimlerden, teröristlerin kimliklerini tesbit edebildin mi? Open Subtitles هل أمكنك تحديد هوية الإرهابيين من الصور التى أرسلها جاك ؟
    Yazılardan herhangi birini tercüme edebildin mi? Open Subtitles هل تمكنتِ من ترجمة أي شيء من النص؟
    Roger Stockwell'in yerini tespit edebildin mi? Open Subtitles هل تمكنتم من تحديد مكان (روجر ستوكويل) بعد ؟
    - Tamir edebildin mi bari? Open Subtitles اووخ هل تمكنت من أصلاحه ؟
    Veda edebildin mi? Open Subtitles هل تمكنت من توديعها؟
    Terfi edebildin mi? Open Subtitles هل تمكنت من النهوض؟
    Yerini tespit edebildin mi? Open Subtitles هل تمكنت من تتبع المكالمة؟
    Julian Gale'in tanımladığı isimlerden oluşan bir liste elde edebildin mi? Open Subtitles هل تمكنت من الوصول لقائمة الأسماء الخاصة بـ(جوليان جيل) ؟
    İzole edebildin mi? Open Subtitles - - هل تمكنت من عزلها؟
    Ona yardım edebildin mi? Open Subtitles هل تمكنتِ من مساعدته؟
    Onu da teşhis edebildin mi? Open Subtitles هل تمكنتم من تحديد هويته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more