Kimlik tespit edebildin mi? | Open Subtitles | ـ هل تمكنت من الوصول إلى هويته ؟ |
CA: Biyologları, doktorları bunun güvenli bir yaklaşım olduğu konusunda ikna edebildin mi peki? | TED | (كريس): هل تمكنت من إقناع علماء الأحياء والأطباء، أن هذا المجال آمن؟ |
Yerini tespit edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنت من تعقبه؟ |
Edgar. Jack'in gönderdiği resimlerden, teröristlerin kimliklerini tesbit edebildin mi? | Open Subtitles | هل أمكنك تحديد هوية الإرهابيين من الصور التى أرسلها جاك ؟ |
Yazılardan herhangi birini tercüme edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنتِ من ترجمة أي شيء من النص؟ |
Roger Stockwell'in yerini tespit edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنتم من تحديد مكان (روجر ستوكويل) بعد ؟ |
- Tamir edebildin mi bari? | Open Subtitles | اووخ هل تمكنت من أصلاحه ؟ |
Veda edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنت من توديعها؟ |
Terfi edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنت من النهوض؟ |
Yerini tespit edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنت من تتبع المكالمة؟ |
Julian Gale'in tanımladığı isimlerden oluşan bir liste elde edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنت من الوصول لقائمة الأسماء الخاصة بـ(جوليان جيل) ؟ |
İzole edebildin mi? | Open Subtitles | - - هل تمكنت من عزلها؟ |
Ona yardım edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنتِ من مساعدته؟ |
Onu da teşhis edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنتم من تحديد هويته؟ |