"edebilen" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستطيع ان
        
    • القادر على
        
    İnsanlar kavga edebilen adamları seviyorlar ve bu benim umurumda bile değil. Open Subtitles أي شئ أريد، لأن الناس تحب الرجل الذى يستطيع ان يقاتل ولا يقبل الهراء
    Sen Daniel'ı adam edebilen tek kişi oldun. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يرشد "دانييل"
    Brooklyn Dans Akademisi, dans edebilen herkesi dans ettirir. Bekler misiniz lütfen? Open Subtitles اكاديمية (بروكلن) للرقص, الرقص الذي يستطيع ان يتعمله الجميع, هلّا انتظرت رجاءاً؟
    Bunun iki iri yarı işadamıyla baş edebilen 100 yaşında bir seri katilin işi olduğunu mu ? Open Subtitles هذا عمل قاتل عمره 100 سنة ؟ و القادر على رجلي أعمال طولهم 6 أقدام ؟
    Profesyonelce hareket edebilen tek kişi neden benim? Open Subtitles لِمَ أنا الشخص الوحيد القادر على التصرف بنمطٍ إحترافي ؟
    Brooklyn Dans Akademisi, dans edebilen herkesi dans ettirir. Yardımcı olayım? Open Subtitles اكاديمية (بروكلن) للرقص, الرقص الذي يستطيع ان يتعمله الجميع, كيف اساعدك؟
    Brooklyn Dans Akademisi, dans edebilen herkesi dans ettirir. Bir dakika, lütfen. Open Subtitles اكاديمية (بروكلن) للرقص, الرقص الذي يستطيع ان يتعمله الجميع, هلّا انتظرت رجاءاً؟
    Brooklyn Dans Akademisi, dans edebilen herkesi dans ettirir. Yardımcı olayım? Open Subtitles اكاديمية (بروكلن) للرقص, الرقص الذي يستطيع ان يتعمله الجميع, كيف اساعدك؟
    Brooklyn Dans Akademisi, dans edebilen herkesi dans ettirir. Bekleyin lütfen. Open Subtitles اكاديمية (بروكلن) للرقص, الرقص الذي يستطيع ان يتعمله الجميع, هلّا انتظرت رجاءاً؟
    Belki öyle hareket edebilen tek sen değilsindir Jay Garrick, Barry Allen, Wally West, gerçek adın her neyse. Open Subtitles ربما لست الوحيد القادر على التحرك على هذا النحو... جاي غاريك)، (باري آلين)... ) (والي ويست)، مهما كان اسمك
    Dr. Batuhan böyle eserleri tamir edebilen tek kişi. Open Subtitles الد. (بيتوان) هو الوحيد القادر على ترميم قطعة أثرية كهذه.
    Muhtemelen, 3 kuyrukluyu kontrol edebilen biri. Open Subtitles على الأرجح... هو القادر على التحكم بالسامبي (المذيل الثالث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more