"edebilirdin" - Translation from Turkish to Arabic

    • بإمكانك
        
    • كان يمكنك
        
    • بوسعكِ
        
    • كان بوسعك
        
    • بأمكانك أن
        
    Arkadaşım olmaman çok kötü. Eğer olsaydın, bana yardım edebilirdin. Open Subtitles مؤسف أنك لست صديقي لو كنت صديقي لكان بإمكانك مساعدتي
    Ona çıkma teklif edebilirdin ve edemedin. Open Subtitles وكان بإمكانك طلب الخروج معها ولكنك لم تفعل
    Bu viskiyi daha basit bir şeyle seyrelterek bayağı bir kar edebilirdin. Open Subtitles كان بإمكانك توفير الكثير من المال من دون الحكيم لأيّ شخص.
    Onlarda sadece bıçak vardı. Onları polise teslim edebilirdin. Open Subtitles كان لديهم سكين فقط كان يمكنك اخذه و تسلمهم الى الشرطة
    Onu da içeri davet edebilirdin. Open Subtitles أتعلمين، كان بوسعكِ دعوته للحضور.
    Onu daha hızlı bulmama yardım edebilirdin. Open Subtitles كان بوسعك مساعدتي لإيجادها أسرع.
    Sen şu tekniksel denizci şeylerinden yapıp tamir edebilirdin. Open Subtitles كان بإمكانك قطع بعض القطع البحرية وبطريقة ما تُصلحه.
    Farkında mısın, eğer yaralansaydın futbol bursuna veda edebilirdin? Open Subtitles أتدرك أنك إن تأذيت بإمكانك حينها تقبيل منحة الكرة مودعاً؟
    Bunu sadece unutabilirdin... ve mutlu hayatına devam edebilirdin. Open Subtitles كان بإمكانك نسيان الأمر والمضي في حياتك السعيدة.
    Ben sıkışıp kalmıştım ama sen ona yardım edebilirdin. Open Subtitles لقد كنت متمركزًا ولكن كان بإمكانك انقاذه
    Kesinlikle işleri daha iyi idare edebilirdin. Open Subtitles كان بإمكانك تولي الأمور بشكل أفضل بكل تأكيد
    Öldürmeye devam edebilirdin ama durdun. Open Subtitles كان بإمكانك الاستمرار بالقتل بسهولة، لكنك توقفت
    Beni o yangında ölüme terk edebilirdin ama etmedin. Open Subtitles كان بإمكانك تركي في تلك النيران، ولكنك لم تفعل
    Bana yardım edebilirdin, ama dayak attın. Ya sen? Open Subtitles كان بإمكانك أنْ تُساعدَني، لكن بدلاً مِن ذلك ضَربتَني، وأنت...
    Bize yardım edebilirdin. Bizi kurtarabilirdin. Open Subtitles كان بإمكان مساعدتنا كان بإمكانك إنقاذنا
    Bunu evlenmeden de elde edebilirdin. Open Subtitles وكان بإمكانك الحصول عليه بدون زواجها
    Olayları oluruna bırakabilir bana ihanet edebilirdin. Open Subtitles كان بإمكانك تركالأمورتأخذمجرها... وخيانتي...
    Çok gösterişliydin. İstediğin kadını elde edebilirdin. Open Subtitles كنت مندفع جداً، كان يمكنك الحصول علىأيإمرأةتريد.
    - Telefon edebilirdin. - Evden çıkma fırsatını kaçırır mıyım! Open Subtitles كان يمكنك دعوتنا بالهاتف - وأفقد فرصتي للخروج من المنزل؟
    Beni terk edebilirdin. Beni dövmen gerekmiyordu. Open Subtitles كان يمكنك أن تتركني لم يكن يفترض أن تضربني
    Eski numaranı kullanmaya devam edebilirdin. Open Subtitles بوسعكِ البقاء على الرقم القديم.
    Telefon edebilirdin. Open Subtitles كان بوسعك أن تتصل
    Demek istediğim, üçünü birden idare edebilirdin. Open Subtitles أنا اعني , كان بأمكانك أن . تحصل عليهم ثلاثتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more