"edebiliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • بوسعي
        
    • استطيع ان
        
    • ويمكنني
        
    • بإمكاني أن
        
    • أستطيع
        
    • يمكني
        
    • يمكنني ان
        
    • بامكاني
        
    • بأمكاني
        
    • وأستطيع
        
    • أنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • يمكنني فقط أن
        
    • استطيع فقط ان
        
    • بالكاد يمكنني
        
    • تخيّل ذلك
        
    İki, üç gün uyumadan idare edebiliyorum. Open Subtitles بوسعي البقاء ثلاثة أيام دونما يغمض لي خفنٌ.
    Programınızın ne kadar yoğun olduğunu tahmin edebiliyorum. Open Subtitles حسنٌ، بوسعي التصوّر كم أن جدول مواعيدك مشغول.
    Evet, tahmin edebiliyorum. Korkunç bir sinir harbi olmalı. Open Subtitles نعم, استطيع ان اتخيل, لابد وانها معاناة قاسية
    kamera kızılötesi noktayı görüyor ve kamera piksellerinin yerlerini projektör piksellerine kayıt edebiliyorum (yazdırabiliyorum). Şimdi bu bir beyaz tahta yuzeyi gibi oldu. TED ترى الكاميرا النقطة الحمراء ويمكنني معرفة موقعها على الكاميرا مقارنة بموقعها على الشاشة. وهي الآن كسطح السبورة
    Hayır, hâlâ Budist'im. Ama ailemle de ibadet edebiliyorum. Open Subtitles كلاّ، ما زلت بوذيّة، لكن بإمكاني أن أتعبد مع عائلتي أيضاً
    Hepsi kendini düşünüyor. Aradaki fark, ben kendime itiraf edebiliyorum. Open Subtitles يسعون جميعاً لأجل أنفسهم الفارق أنّني أستطيع الاعتراف بذلك لنفسي
    Dr. Foster, baskı altında kendimi nasıl kontrol edebiliyorum görüyorsunuz. Open Subtitles صادق. أترِ يمكني أنّ أتدبر أمري تحت ضغط، يا د.
    O vahşilerle yaşayınca... Tahmin edebiliyorum. Open Subtitles بعد العيش مع أولئك الهمج , يمكنني ان اتخيل
    Büyükannelerin torunlarıyla, arakadaşlarıyla sosyal oyunlar oynayabildiğini ve evdeki başka hertürlü aktiviteyi, uyumadan önce anlatılan bir hikaye gibi, paylaşabildiğini hayal edebiliyorum. TED بامكاني تخيل الجدات ان يكن قادرات على القيام بأدوار اجتماعية مع حفيداتهن مع اصدقائهن و امكانية المشاركة في كل انواع النشاطات حول المنزل مثل المشاركة في قصة قبل النوم
    Yaptıklarından sonra ne kadar üzgün olduğunuzu hayal edebiliyorum. Open Subtitles بأمكاني تصور مقدار أستيائكم مما فعلوه.
    Eğer bunu yapan vampirlerse emri kimin verdiğini tahmin edebiliyorum. Open Subtitles إن كان هذا بفعل مصاصي دماء، فأوقن أنّ بوسعي تخمين العقل المدبّر.
    Sabahtan beri dışarı çıkmasam da öyle olabileceğini tahmin edebiliyorum. Open Subtitles لم أخرج منذ هذا الصباح لكن بوسعي أن أعرف إنه كذلك.
    Evet, kontrol altına alabiliyorum. Okulumu kontrol edebiliyorum. Open Subtitles بلى, يمكنني بوسعي السيطرة على مدرستي
    İki çizgi. Hala kontrol edebiliyorum. Open Subtitles خطوط دائريه ، مازال بوسعي تحريكها
    Hayal edebiliyorum. Karşınızda dünyanın tek minyatür atı El Diablo. Open Subtitles استطيع ان ارى الان تقديم الديابلو الحصان الصغير الوحيد فى العالم
    Her tarafım tozdan öyle kirlendi ki, güçbela hareket edebiliyorum! Open Subtitles عندي مثل هذه الحالة السيئة لتلوث الغبارِ بالكاد استطيع ان اتحرك
    Sisteme bu şekilde ısı enjekte edebiliyorum, veya iki parmağım ile ayırabilirim. TED معا. ويمكنني أن أضخ الحرارة في هذا الجسم أو أستطيع أن أسحبه إلى جانبين اثنين باستعمال إصبعي الاثنين
    Sen neden buradasın tahmin edebiliyorum, dostum. Open Subtitles بإمكاني أن أحزر سبب جلبه لك هُنا يا صاح.
    İlk Noel günü onlar için nasıldır zar zor hayal edebiliyorum ancak. Open Subtitles أستطيع فقط أن اتخيل ماكان يعني ذلك لهم في أول عيد ميلاد
    Ne kadar korkutucu olduğunu hayal edebiliyorum. Open Subtitles يمكني تخيّل أن الأمر كان مخيفاً جداً
    Zihnimde bir planın her bir parçasını ve noktasını test edebiliyorum. Open Subtitles يمكنني ان أمشي في المخطط و أتفحص كل التفاصيل
    Evet, kim olduklarını tahmin edebiliyorum! Evet. Open Subtitles -أجل, اراهن انه بامكاني تخمين من هما!
    Ruhum Savaşın atlısına ait... ..ama şimdilik hala kendimi kontrol edebiliyorum. Open Subtitles روحي تعود إلى الفارس لكن لهذا الوقت ... لا زال بأمكاني التحكم بأفعالي
    Hakkımda neler söylediğini tahmin edebiliyorum. Open Subtitles وأستطيع التخيل عما قاله عني عن جنس الليمو
    - Anlaşıldı. - Buradan takip edebiliyorum. Open Subtitles روجر أنا يُمْكِنُ أَنْ أُراقبَها مِنْ هنا
    Bu sınavı geçtiğinde de nasıl sevineceğini hayal edebiliyorum. Open Subtitles يمكنني فقط أن أتخيل العنفوان الذي تقوم بتطبيقه بين الأوراق
    Sophie'ye göre nasıl olduğunu tahmin edebiliyorum. Open Subtitles بالنسبة لحياة صوفي انا استطيع فقط ان اصورها
    Demek istediğim, ben bir doktorum ve ben bile dediklerini zar zor takip edebiliyorum. Open Subtitles أقصد بأنني أنا طبيب و بالكاد يمكنني فهمها
    Hayal edebiliyorum. Ama bu senin için iyi bir şey. Open Subtitles أستطيع تخيّل ذلك لكنّ ذلك أفضل لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more