O depo, bilgileri daha rahat kontrol edebilmek için bölümlere ayrılmıştır. | Open Subtitles | دائرة التخزين تنقسم الى عدة أقسام من أجل السيطرة على المعلومات |
Yaptığım şey çok kötüydü ve telafi edebilmek için her şeyi yapardım. | Open Subtitles | ما فعلته كان فظيع و سأفعل أى شىء من أجل عودته لكِ |
Sana yardım edebilmek için istediğim şey sorularıma cevap vermen. | Open Subtitles | ما أريده هو الرد على أسئلتي حتى أتمكن من مساعدتك |
Niye, KGB sana ateş ederken arabanı paralel park edebilmek için mi? | Open Subtitles | لماذا ، حتى تتمكن من الوقوف موازي حين يطلق النار عليك ؟ |
İnsanlar, içeriden yardım edebilmek için hayatlarını feda etti. | Open Subtitles | هناك أناس ضحوا بحياتهم فقط ليحصلوا على فرصه لمساعدتهم في الدخول |
Devam edebilmek için sosyal güvenlik numaranızın son 4 hanesine ihtiyacım var. | Open Subtitles | سوف أحتاج إلى أخر أربع خانات من رقم ضمانك الأجتماعي لكي أقوم بالأجراء |
McKay'ye yardım edebilmek için etrafta dolaşabilmeliyim. | Open Subtitles | أحتاج لأن أتحرك لكى يمكننى مساعدة مكاى |
Harekete devam edebilmek için buhar gücü ve çark mekanizması kullanıyorlar. | Open Subtitles | يستخدمون قوّة بخارية على مدار الساعة لتجعلهم يواصلون القتال |
Florida Eyaleti Ted Bundy'yi idam edebilmek için 8 milyon dolar harcadı. | Open Subtitles | ولاية فلوريدا أنفقت قرابة الثمانية ملايين دولار كى تصعق " تيد بندى " كهربائياً |
ahlak dışı olurdu. Ailelerle çalışabiliyor olmamız lazım, ailelere destek olmak için, o ilk yılları onlarla birlikte idare edebilmek için. | TED | من أجل العلاج. نحن بحاجة لأن يكون بإمكاننا العمل مع العائلات, لدعم العائلات, لمواجهة هذه السنوات الأولى معهم. |
Ve bu yüzden rekabetçi avantaj elde edebilmek için öylesine büyük bir kitleye yatırım yapmak gibi bir mantık buldu. | TED | وأوجد ذلك منطقًا للاستثمار في مثل هذا النوع من الكتلة الساحقة من أجل تحقيق ميزة تنافسية. |
Bahsettiğimiz sıvı bakteriyel örneklerin akışını kontrol edebilmek için 3 boyutlu olarak kendi kanallarımızı bastık. | TED | قمنا بطباعة ثلاثية الأبعاد لقنواتنا من أجل السيطرة على تدفق هذه الثقافات البكتيرية السائلة. |
Bir harem inşa edebilmek için bir sürü inek, bir sürü keçi ve bir sürü para, arsa sahibi olmanız gerekir. | TED | ويجب أن تملك الكثير من الأبقار الكثير من الماعز، الكثير من المال، والكثير من الأراضي، من أجل أن تبني الحرملك. |
Kabileleşme büyük toplumlar yaratmamızı ve diğerleriyle mücadele edebilmek için bir araya gelmemizi sağladı. | TED | وتسمحُ لنا هذه القبلية لإحداث مجتمعات كبيرة والتجمع معًا من أجل المنافسة مع الآخرين. |
Sırf dünyanın çevresini dolaşma hırsınızı tatmin edebilmek için. | Open Subtitles | لغرض إرضاء طموحك من أجل الإبحار حول العالم. |
Sadece, amcamın tıbbi masraflarına yardım edebilmek için kabul ettim. | Open Subtitles | وافقتُ فقط حتى أتمكن من مساعدة عمّي مع مصاريفه الطبية. |
Oraya korkumla yüzleşip hayatıma devam edebilmek için tekrar gittim. | Open Subtitles | عدت إلى النادي حتى أتمكن من مواجهة خوفي والحصول على حياتي. |
Tüm hayatımı bebeğimi teslim edebilmek için kayıp parçaları arayarak geçirdim. | Open Subtitles | قضيت عمري كلّه أبحث عن القطع المفقودة حتى أتمكن من توصيل رضيعي |
Kız kardeşim, onu kontrol edebilmek için Haku'ya yerleştirmişti. | Open Subtitles | اختي وضعت هذه الحشرة لهاكو حتى تتمكن من السيطرة عليه |
Yerle bir edebilmek için mi kuruldan geçmesini sağladın yani? | Open Subtitles | إذن فقد ساعدتني على النجاح حتى تتمكن من تمزيقه؟ |
Yok edebilmek için hayata yeniden şekil vermek mi? | Open Subtitles | أعيد تشكيل الحياة حتى تتمكن من تدميرها؟ |
Sýrf seks partilerine hýzla kaldýklarý yerden devam edebilmek için. | Open Subtitles | فقط ليحصلوا على نشوتهم الملتهبة |
Devam edebilmek için sosyal güvenlik numaranızın son 4 hanesine ihtiyacım var. | Open Subtitles | سوف أحتاج إلى أخر أربع خانات من رقم ضمانك الأجتماعي لكي أقوم بالأجراء |
Sana yardım edebilmek için seni anlamak istemiştim. | Open Subtitles | لقد اردت ان افهمك لكى يمكننى مساعدتك |
Harekete devam edebilmek için buhar gücü ve çark mekanizması kullanıyorlar. | Open Subtitles | يستخدمون قوّة بخارية على مدار الساعة لتجعلهم يواصلون القتال |
Florida Eyaleti Ted Bundy'yi... idam edebilmek için... | Open Subtitles | ولاية فلوريدا أنفقت قرابة الثمانية ملايين دولار كى تصعق " تيد " ... |