"edeceksek" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنا نريد
        
    • مضينا
        
    Eğer bir şey ispat edeceksek, Tech Con'a gitmek zorundayız. Open Subtitles إذا كنا نريد اثبات شئ فعلينا الذهاب لشركة تيك كون
    Devam edeceksek, bir sonraki mantıklı adım bu. Open Subtitles إن كنا نريد إحراز تقدماً فهذه هى الخطوة المنطقية التالية
    Yardım edeceksek, teçhizat ve plana ihtiyacımız var. Open Subtitles إذا كنا نريد المساعدة نحن بحاجة إلى معدات وخطه
    Devam edeceksek seçeneklerini konuşmak için seni bir danışmanla tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles لو مضينا قُدماً، أودُ أن تقابلي مستشاراً لتناقشي خياراتُك
    Devam edeceksek, hep birlikte devam etmeliyiz. Open Subtitles إذا مضينا قُدُما ، فسنمضي على رأي
    Ve böyle devam edeceksek biraz çaba sarf etmemiz gerekiyor. Open Subtitles وإذا كنا نريد إنجاح هذا سيكون علينا بذل الجهد
    Evet çocuklar, eğer parkta devam edeceksek diğerleriyle tam zamanında buluşmak için 10 dakika içinde 301 aktarmalı 17 otobüsüne yetişmeliyiz. Open Subtitles حسناً جميعاً ، سنرحل خلال 10 دقائق - إن كنا نريد الوصول إلى الحديقة في الموعد ، لنقابل بقية المجموعة الأتوبيس رقم 17 هو الذي يتجه إلى شارع 301
    Eğer Son Çarpışma'da Invincible'ı alt edeceksek Eddie'nin Latin dansı fikri işe yarayabilirdi. Open Subtitles ان كنا نريد هزيمة فريق (انفنسيبل) في المباراة النهائية فكرة (ايدي)اللاتينية يجب أن تنجح
    Eğer buraya etki edeceksek RSK'lere veya başka birisine ihtiyacımız olacak. Open Subtitles (لكننا بحاجة لعصابة (آر إس كي أو إنضمام أحد آخر إن كنا نريد إحداث أثر جاد
    Devam edeceksek, hep birlikte devam etmeliyiz. Open Subtitles إذا مضينا قُدُما ، فسنمضي على رأي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more