Eğer bir şey ispat edeceksek, Tech Con'a gitmek zorundayız. | Open Subtitles | إذا كنا نريد اثبات شئ فعلينا الذهاب لشركة تيك كون |
Devam edeceksek, bir sonraki mantıklı adım bu. | Open Subtitles | إن كنا نريد إحراز تقدماً فهذه هى الخطوة المنطقية التالية |
Yardım edeceksek, teçhizat ve plana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | إذا كنا نريد المساعدة نحن بحاجة إلى معدات وخطه |
Devam edeceksek seçeneklerini konuşmak için seni bir danışmanla tanıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | لو مضينا قُدماً، أودُ أن تقابلي مستشاراً لتناقشي خياراتُك |
Devam edeceksek, hep birlikte devam etmeliyiz. | Open Subtitles | إذا مضينا قُدُما ، فسنمضي على رأي |
Ve böyle devam edeceksek biraz çaba sarf etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | وإذا كنا نريد إنجاح هذا سيكون علينا بذل الجهد |
Evet çocuklar, eğer parkta devam edeceksek diğerleriyle tam zamanında buluşmak için 10 dakika içinde 301 aktarmalı 17 otobüsüne yetişmeliyiz. | Open Subtitles | حسناً جميعاً ، سنرحل خلال 10 دقائق - إن كنا نريد الوصول إلى الحديقة في الموعد ، لنقابل بقية المجموعة الأتوبيس رقم 17 هو الذي يتجه إلى شارع 301 |
Eğer Son Çarpışma'da Invincible'ı alt edeceksek Eddie'nin Latin dansı fikri işe yarayabilirdi. | Open Subtitles | ان كنا نريد هزيمة فريق (انفنسيبل) في المباراة النهائية فكرة (ايدي)اللاتينية يجب أن تنجح |
Eğer buraya etki edeceksek RSK'lere veya başka birisine ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | (لكننا بحاجة لعصابة (آر إس كي أو إنضمام أحد آخر إن كنا نريد إحداث أثر جاد |
Devam edeceksek, hep birlikte devam etmeliyiz. | Open Subtitles | إذا مضينا قُدُما ، فسنمضي على رأي |