Ama sebep ne olursa olsun bu akşam onlarla baş edemedik. | Open Subtitles | ولكن لسببٍ ما لم نتمكن من المنافسة الليلة |
Aracı gerçekte kimin kullandığını tespit edemedik. | Open Subtitles | ربما لم نتمكن من تحديد هويه من يقود السياره |
Bir ayağının kısa olmasından dolayı dans edemedik, ama punç çok lezzetliydi. | Open Subtitles | لم نستطع الرقص بسبب قدمها العرجاء و لكن الشراب كان لذيذ الطعم |
Buraya 20 dakika önce geldik, ama hareket edemedik. | Open Subtitles | وصلنا منذ ثلث الساعة، ولكن لم نستطع التحرّك |
Elimizde bazı bilgiler var ama deşifre edemedik. | Open Subtitles | الآن , لدينا بعضُ المعلومات هنا لكنّنا لا نَستطيعُ فهم أيّ شئِ منها ولَرُبَّمَا يُمْكِنُ أنْ تفهمها |
Zamanında müdahale edemedik. Onu kaybettik. | Open Subtitles | لم نستطيع أن نوصلها بأنبوب التنفس وبمرور الوقت فقدناها |
Merlyn'in başka bir çocuğu olduğuna dair dedikodular duymuştuk. Hiçbirini teyit edemedik. | Open Subtitles | سمعنا إشاعات بأن (ميرلن) لديه نجل آخر، وما أمكننا التأكّد منها. |
Bayan Bennett, henüz Paul'ün öldürüldüğü yeri tespit edemedik. | Open Subtitles | آنسة بينيت , نحن لم نتمكن بعد من تحديد مكان قتل بول بالضبط |
- Onu hiç ziyaret edemedik ki zaten. | Open Subtitles | ماذا تقصد بساعات الزيارة؟ إننا لم نتمكن من زيارته على الإطلاق |
Ama kimliğini hala teşhis edemedik. | Open Subtitles | و لكننا لم نتمكن من معرفة هويته |
İstediğimiz delilleri dâhil edemedik, sen edebilirsin. | Open Subtitles | نحن لم نتمكن من إدراج الأدلة أنتى يمكنك |
- Kimliklerini teşhis edemedik. | Open Subtitles | في الركن المخصص لتناول الطعام - لم نتمكن من كشف هوياتهم بعد - |
Olay yerinde hayati bulguları alamadık, entübe edemedik. | Open Subtitles | فقدالحيويةفي الموقع, لم نستطع وضع انبوب له |
Ne yazik ki, onu rehabilitasyona geri gitmeye ikna edemedik. | Open Subtitles | للأسف، لم نستطع إقناعه بالدخول لمركز التأهيل |
Yeniden nereye dikeceklerini tespit edemedik, tabidikeceklerse. | Open Subtitles | لم نستطع تحديد مكان إستيطانهم هذا إذا إستقروا هنا |
Hala nefes alıyor Belki de hep alıyordu, ama solunum cihazına bağlı olduğu için bunu fark edemedik | Open Subtitles | إنه لا يزال يتنفّس, ربما كان يتنفّس من قبل و لكننا لم نستطع أن نرى ذلك بسبب أنبوب الأكسجين |
Fakat sonuç olarak umut ile gerçek arasındaki uçurumu göz ardı edemedik. | Open Subtitles | لكن في النهاية، لا نَستطيعُ أَنْ نُهملَ الفجوة بين الحقيقةِ والوعد |
Birbirimize dokunmadan edemedik. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَبقي نا لا تَلمس بعضهم البعض. |
Dün onlara yardım edemedik. | Open Subtitles | بـ الأمس، لم نستطيع أن نساعدهم |
Merlyn'in başka bir çocuğu olduğuna dair dedikodular duymuştuk. Hiçbirini teyit edemedik. | Open Subtitles | سمعنا إشاعات بأن (ميرلن) لديه نجل آخر، وما أمكننا التأكّد منها. |
Dikkat edemedik. | Open Subtitles | لم نكن نعطي الأمر اهمية |
Haftalarca ezber yapmama rağmen donup kaldım ve tek kelime edemedik. | Open Subtitles | بعد أسابيع من التدرب تجمدت,و كنا غير قادرين على الكلام |