"edemiyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا يمكنك
        
    • ألا تستطيع
        
    Kendini Cleopatra olarak hayal edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن تتخيلي نفسك كليوباترا تتحدثين إلى أفعى؟
    Şimdi ne söyleyeceğimi tahmin edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن تحزر ما سأقوله لاحقاً أيّها الأحمق ؟
    Ateş edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك إصابة الهدف؟ لا تتحركي
    Motosikletin arasından ateş edemiyor musun? Open Subtitles ألا تستطيع إطلاق النار عبر الدراجة الناريَّة؟
    Bir askerle korkuluğu ayırt edemiyor musun? Open Subtitles ألا تستطيع التمييز بين الجندى وخيال المآتة؟
    Kendini ifade bile edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن تقول أي شيء للدفاع؟
    Arkadaşına karşılıksız yardım edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن تصنع معروفاً لصاحبك؟
    Kendini kontrol edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك التحكم فى نفسك؟
    Onun gibi bir sokak serserisini idare edemiyor musun? Open Subtitles تملك سنوات من التّدريب، ألا يمكنك الاهتمام بحقير مثل (ماركوس راى)؟
    Kendini kontrol edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك التحكم بنفسك؟
    Telaffuz edemiyor musun? Hayır. Open Subtitles ألا يمكنك نطقه ؟
    Sözcükleri ayırt edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك التفريق بين الأمور؟
    Ateş edemiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك إطلاق النار؟
    - Bundaki nedeni tahmin edemiyor musun? Open Subtitles - ألا يمكنك تخمين دافعي في ذلك؟
    İşe yaramaz herif... tek bir adamla bile baş edemiyor musun? Open Subtitles أيها الوغد ألا تستطيع أن تتعامل مع تافه حتى؟
    - Hayvanlarını kontrol edemiyor musun? Open Subtitles ألا تستطيع أن تتحكم فى حيواناتك؟
    - Tahmin edemiyor musun? Open Subtitles ألا تستطيع التخمين ؟
    Tahmin edemiyor musun? Open Subtitles ألا تستطيع التخمين؟
    Küçük bir kızla baş edemiyor musun, Bill? Open Subtitles ألا تستطيع التعامل مع فتاه صغيره يا (بيل) ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more