"eden yıllarda" - Translation from Turkish to Arabic

    • السنوات التي
        
    İkinci Dünya Savaşını takip eden yıllarda, araştırmacılar, böyle eksik değişkenleri saptamak için testler geliştirdiler. TED خلال السنوات التي تلَت الحرب العالمية الثانية، طوّر الباحثون اختبارات من شأنها وضعُ تعريف لتلك المتغيّرات المفقودة.
    Devrimi takip eden yıllarda Bourbon Sarayı'ndan, Fransa'nın gittikçe genişleyen sanat koleksiyonuna ev sahipliği yapabilecek büyüklükte bir müzeye dönüştü. Open Subtitles في السنوات التي تلت الثورة من قصر بوربون إلي متحف كبير بما يكفي ليضم مجموعة فرنسا الفنية والتي كان نموها في تسارع
    Darwin'in ünlü öngörüsünü takip eden yıllarda bu güve türü de diğerleriyle birlikte kolayca yok olabilirdi. Open Subtitles في السنوات التي تلت تنبؤ دارون كان من الممكن أن تنقرض هذه العثة بسهولة مع جميع الأخرين
    (Kahkaha) Fakat takip eden yıllarda, organ bağışıyla ilgili çok şey öğrendim ve hatta bu alanda işe bile girdim. TED (ضحك) لكن على مدار السنوات التي تلت ذلك، تعلّمت الكثير عن التبرع، وحتى أنني حصلت على وظيفة في هذا المجال.
    1700'lerin sonlarında Fransız, İskoç ve Amerikalı tüccarlar Hudson Körfezi Şirketi'nin egemenliğini zayıflatmaya başladı... ve devam eden yıllarda bu zenginliği kontrol etmek için verilen kanlı savaşlar bunu takip etti. Open Subtitles {\pos(200,200)}{\fad(500,500)}في أواخر عام 1700 الفرنسي، الإسكتلنديين والأمريكان بدأت مصالحهم شركة خليج هدسون المهيمنة تتضاعف في السنوات التي تلت معركتهم الدامية للسيطرة على الثروات التي اعقبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more