Chris Anderson: Çok teşekkür ederim Sayın Başbakan. Gercekten çok etkiliyeci ve ilham vericiydi. | TED | كريس آندرسون : شكراً جزيلاً لك سيدي رئيس الوزراء، كان هذا رائعاً، و ملهماً للغاية. |
Çok teşekkür ederim Sayın başkan yardımcısı. | Open Subtitles | حسناً, شكراً جزيلاً لك, سيدي نائب الرئيس |
Teşekkür ederim, Sayın Başkan. | Open Subtitles | حسنا ،شكرا لك سيدي الرئيس و أنا كذلك |
Birleşik Devletler "evet" oyu verecektir. Teşekkür ederim Sayın Başkan. | Open Subtitles | الولايات المتحدة ستصوت بنعم شكرًا لك سيادة الرئيس |
Teşekkür ederim, Sayın Başkan. | Open Subtitles | حسناً, شكراً لك سيادة الرئيس |
Söz veriyorum. Teşekkür ederim Sayın Başkan. | Open Subtitles | لك ذلك، وشكراً لك سيدي الرئيس. |
Ama yok. Sizi temin ederim Sayın Başkan... | Open Subtitles | ولكن ليس لدي, اؤكد لك سيدي الرئيس |
Teşekkür ederim, Sayın Başkan. | Open Subtitles | ............ شكراً لك سيدي الرئيس و |
Ve teşekkür ederim, Sayın Başkan. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي الرئيس |
Teşekkür ederim Sayın Başkan. | Open Subtitles | شكرا لك سيدي الرئيس |
Teşekkür ederim, Sayın Başkan. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي الرئيس |
Teşekkür ederim, Sayın Başkan. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي الرئيس |
Teşekkür ederim, Sayın Başkan. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي الرئيس |
Teşekkür ederim Sayın Başkan. | Open Subtitles | شكرا لك, سيدي العمدة |
Teşekkür ederim, Sayın Bakan. | Open Subtitles | شكرا لك سيدي الوزير |
Teşekkür ederim Sayın Başkan Yardımcısı. | Open Subtitles | شكرا لك سيدي نائب الرئيس |
Teşekkür ederim Sayın Başkan. | Open Subtitles | شكرًا لك سيادة الرئيس. |
Teşekkür ederim Sayın Başkan. | Open Subtitles | شكرًا لك سيادة الرئيس |