"ederken bile" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى عندما
        
    Baksana, sana evlenme teklif ederken bile diz çökmedim. Open Subtitles انظري , انا لم انزل على ركبتاي حتى عندما طلبت منك الزواج بي
    İlaçları etki ederken bile çok garip ve tahmin edilemez olabiliyor. Open Subtitles تعلم، حتى عندما تتناول أدويتها، تكون غريبة الأطوار، و لا يمكن التنبؤ بتصرفاتها
    Bize ihanet ederken bile komik olmaya çalışıyor. Open Subtitles انه يحاول ان يكون ظريف حتى عندما يفسد علينا.
    Hatta iltifat ederken bile nasıI oluyorsa, ters giderdi. Open Subtitles حتى عندما أحاول مدح أحد، يأتي الأمر بالخطأ.
    Feynman'da bu felsefecileri bozum ederken bile çok özel bir şey olduğunu fark ettim. TED فقد ادركت شيئاً مميزاً فيما يخص " فينمان " حتى عندما قام بما قام به في الحوار
    Asil muhafızım dua ederken bile İngiltere için bir tehlike miyim? Open Subtitles سجّاني النبيل هل أمثل خطراً لـ (إنجلترا) حتى عندما أصلي ؟
    Halk, Sezar'a itaat ederken bile atalarının mirasına gururla sarılıyordu. Open Subtitles حتى عندما أطاعوا ..... "إرادة "قيصر تعلق الشعب بكل فخر ..... بتراثهم القديم
    Siz ikiniz kavga ederken bile. Open Subtitles حتى عندما كنتم تتشاجرون
    - Benden nefret ederken bile. Open Subtitles حتى عندما تكرهني.
    - Senden nefret ederken bile. Open Subtitles حتى عندما أكرهك.
    Açıkçası sınır boyunca seyahat ederken bile. Open Subtitles -لكنّنا لا نستطيع {\pos(195,225)} ليس حتى عندما نسافر خارج الحدود
    Mer benden nefret ederken bile orada kalabiliyordum. Open Subtitles حتى عندما كانت (مير) تكرهني كنت أعيش هناك
    Kavga ederken bile komiksin. Open Subtitles حتى عندما نتجادل أنت مرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more