"edersiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنك
        
    • نشوة ستجعلك
        
    • الدي قمتم به
        
    Kontrol edebileceğiniz etkenleri baz alarak çözümler formüle edersiniz. İster beceriler, ister gübre, isterseniz de bitki seçimi olsun. TED فتضع إجراء مستندا إلى العوامل التي يمكنك السيطرة عليها. سواء أكان ذلك في المهارات أو الأسمدة أو اختيار النباتات.
    O zaman beni depoya kadar takip edersiniz, olur mu? Open Subtitles ثم يمكنك أن تلحق بى عند المخزن ، حسناً ؟
    Takdir edersiniz ki; bir futbolcu için, ayağında -- titanyum bir parça olması karmaşık bir durum. TED يمكنك أن تتخيل إنه حقا من المحيل أن تلعب كرة القدم عندما تمتلك تيتانيوم في المكان الذي اعتادت أن تكون هناك ساق.
    Garantili Ayart ve Yok et kitabınızla... istediğiniz kadını bir anda kendinden geçirir... onu kısa sürede elde edersiniz. Open Subtitles الإغراء و التدمير يضمن إعادة النقود لك في حالة الفشل إن لم يضعك في حالة نشوة ستجعلك تحظى بأي فتاة تريدها
    Ya bunu kabul edersiniz ya da Prens Abboud'un ölümüne sebep olan operasyon hatasının sorumluluğunu GOD üstlenir. Open Subtitles الآن يمكنك الحصول على "DCO"رسالة تبين الدور الدي قمتم به في او يمكن أن تتحملوا مسؤولية فشلكم في القيام بواجبكم التي أدت إلى وفاة الأمير عبود
    Eğer kodu kontrol ederseniz, dünyayı kontrol edersiniz. TED إذا كان يمكنك التحكم في التعليمات البرمجية، يمكنك التحكم في العالم.
    Amerika'ya geldim. Ne buldum tahmin edersiniz? TED وصلت إلى أمريكا. كما يمكنك أن تتخيل، ماذا أرى؟
    Büyüyü değiştirirseniz, dizilimi de değiştirmiş olursunuz. 130 nanometrelik çok hoş üçgenler elde edersiniz. TED وإذا غيّرت التهجئة مرة أخرى ، يمكنك تغيير التسلسل مجدداً. تحصولن على مثلثات حجمها 130 نانو متراً جميلة.
    Sorun şu ki, ne kadar yetenekli, zengin ya da zeki olursanız olun, sadece bir veya bir buçuk mucize elde edersiniz. TED المشكلة أنه، مهما كنت موهوباً غنياً كنت أو ذكياً، يمكنك الحصول على واحد فقط إلى واحد ونصف من المعجزات.
    Şiiri okuması ve paylaşması kolaydır ve bir şiiri okuduğunuzda birisinin sizinle ya da size hitaben konuştuğunu hayal edersiniz; çok uzakta bulunan ya da hayali ya da ölmüş birinin. TED القصائد سهلة المشاركة وعندما تقرأ قصيدة يمكنك أن تتخيل أن شخصا ما يتحدث معك أو عنك قد يكون شخصا بعيدا أو شخصا متوفيا.
    Uzayda hareket edersiniz. Sayıları bilirsiniz. TED والحديث معهم. يمكنك السفر في الفضاء ومعرفة الأرقام.
    Tahmin edersiniz ki bu boyutta bir skysurfing surf tahtası ile çok fazla güç, ve kuvvet elde ediliyor. TED يمكنك أن تتخيلون بهذا السطح الكبير للوح التزلج الهوائي هناك الكثير من القدرة والكثير من القوة
    Eğer refah gerçekten kuruluyorsa, ancak o zaman pozitif mantalite elde edersiniz. TED يمكنك فقط الحصول على الايجابية ،ذلك التغيير العقلاني إذا كانت الحقيقة أن الإزدهار قد تم بناءه
    Ara sıra şefkatli olabilirsiniz, şevkatten ziyade empati , empati ile hareket edersiniz TED يمكنك أن رحيماً من حين لآخر, مدفوعاً بالتعاطف مع الآخرين, أكثر من كونه تراحماً حقيقياً.
    Nasıl taklit edersiniz? Taklit etmek neden önemlidir? TED إذاً , كيف يمكنك ان تُقلد ؟ ولمَ التقليد مُهم ؟
    Şimdi birkaç dakika düşünmenizi istiyorum. Güvenliği nasıl ifade edersiniz? TED لذلك ، ما أريدك أن تفكر فيه لبضع دقائق هو ، كيف يمكنك أن تنقل سلامة البي ام دبليو؟ حسناً؟
    Mutfağa geçelim Bay Wilson. Orada rahat edersiniz. Open Subtitles دعنا نذهب إلى المطبخ يمكنك أن تأخذ راحتك هناك
    Garantili Ayart ve Yok et kitabınızla... istediğiniz kadını bir anda kendinden geçirir... onu kısa sürede elde edersiniz. Open Subtitles الإغراء و التدمير يضمن إعادة النقود لك في حالة الفشل إن لم يضعك في حالة نشوة ستجعلك تحظى بأي فتاة تريدها
    Ya bunu kabul edersiniz ya da Prens Abboud'un ölümüne sebep olan operasyon hatasının sorumluluğunu GOD üstlenir. Open Subtitles الآن يمكنك الحصول على "DCO"رسالة تبين الدور الدي قمتم به في او يمكن أن تتحملوا مسؤولية فشلكم في القيام بواجبكم التي أدت إلى وفاة الأمير عبود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more