"edge of tomorrow" - Translation from Turkish to Arabic

    • حافة الغد
        
    • حافة غدا
        
    Edge of Tomorrow'un bir saniyesini bile kaçırmamak için marangozluk kursundan aceleyle çıkardım. Open Subtitles كنت أنهي عملي بسرعة حتى لا أفوت ثانية من حافة الغد
    Edge of Tomorrow'u 27 sene taşıdı. Open Subtitles المحمولة حافة الغد لمدة 27 عاما.
    Onca sene Edge of Tomorrow... senaryosunu senle çalıştık. Open Subtitles جميع تلك السنوات التمرين خطوط معك ل حافة الغد .
    Burada oynadığım Edge of Tomorrow dizisinin yirmi yedinci sezonun tüm bölümleri var. Open Subtitles هذه المجموعة الكاملة للموسم ال27 لمسلسلى (حافة الغد)
    Eğer kanala karşı ayakta dursaydın Edge of Tomorrow iptal edilmeyecekti. Open Subtitles إذا كنت قد وقفت إلى الشبكة، لن ألغيت حافة غدا .
    Edge of Tomorrow'daki hayalet çocuklar hayalet anneleriyle yaşayana kadar hiç rahat durmadılar. Open Subtitles الأطفال الأشباح فى (حافة الغد) لم يرتاحوا إلا بعد أن عاشوا مع أمهم طوال الوقت
    Edge of Tomorrow'u hiç izlemediniz mi ya da başka dizileri mi? Open Subtitles لم تشاهدوا (حافة الغد) أو أحد أفلامى الأصلية؟
    Edge of Tomorrow'la Emmy'e aday olmuştum. Open Subtitles بلدي أول ترشيح إيمي ل حافة الغد .
    Edge of Tomorrow'da 3 kez başıma geldi. Open Subtitles لقد حدث الأمر لي ثلاث مرات فى (حافة الغد)
    Edge of Tomorrow'da Honor St. Raven çifte cinayetten içeri girdi ve altı hafta sonra hapishane müdürünün çocuklarını baltalı katillerden koruduğu için serbest bırakıldı. Open Subtitles بمسلسل (حافة الغد)، عندما سُجنت القاضية (سانت ريفن) لجريمتيّ قتل أفُرج عنها بعد 6 أسابيع لإنقاذ أولاد (واردن) من قاتلة فأس
    Edge of Tomorrow'un yeni web bölümlerinde star olacağım. Open Subtitles أنا سوف نجمة في webisodes جديدة من حافة غدا. فيكتوريا، أنت تفعل هذا الشيء حيث كنت تقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more