Epps her iki davada da iyi temsil edilemedi. | Open Subtitles | لم يتم تمثيل إبس بشكل جيد في كلتا المحاكمتين |
Büyük bir çoğunluk hala kayıp ya da kimlikleri tespit edilemedi. Çeviri: | Open Subtitles | ومعظمهم مفقودون لحد الآن او لم يتم التعرف اليهم |
Resmi olmayan bilgilere göre, kirigin yeri henüz tespit edilemedi. | Open Subtitles | وفقا لمعلومات غير الرسمية لم يتم أحتواء النفق |
Kurban, hâlâ tespit edilemedi. | Open Subtitles | لم يتم التعرف على هويتها بعد والدليل الوحيد على هويتها |
Kurbanın kimliği henüz tespit edilemedi. | Open Subtitles | لم يتم التعرف على هويتها بعد والدليل الوحيد على هويتها |
Patlamanın ve yangının asıl nedeni henüz tespit edilemedi. | Open Subtitles | السبب الدقيق للانفجار وحريق لم يتم تحديده حتى الآن |
Madenlerin yeri bile henüz tespit edilemedi. | Open Subtitles | لكن موقع الكنوز لم يتم العثور عليه أبدا |
53 çalışmadan 47 tanesi tekrar edilemedi. | TED | 47 من ال 53 لم يتم انتاجهم |
Asla ispat edilemedi. | Open Subtitles | و لم يتم اثبات ذلك ابداً |
İki kurbanın kimliği hâlâ tespit edilemedi. | Open Subtitles | ضحيّتان لم يتم التعرف عليهما |
'Wow sinyali' olarak biliniyor. Anlamı asla deşifre edilemedi... | Open Subtitles | "WOWالمعروفةباسم"إشارة لم يتم فك معنى شيفرتها... |
Birkaç arabanın mermilerle delik deşik olduğunu ve bir arabanın büyük bir yıkımla patladığını biliyoruz ki araba hala teşhis edilemedi. | Open Subtitles | "ما نعرفه في هذا الوقت هو أن هناك سيارات تعرضن لوابل من الرصاص" "وأحدى السيارات تعرضت لتفجير"، "لدرجة لم يتم التعرف عن نوعها". |
Henüz kimliği tespit edilemedi. | Open Subtitles | الجسم لم يتم تحديدها بعد ، |
Hiçbirinin kimliği tespit edilemedi. | Open Subtitles | لم يتم تحديدهم |