Yakında kovulacak olan kayıt editörümüz bu akşamki bölümün ikinci bobinine su döktü. | Open Subtitles | محرر الفيديو المُقال سكب قارورة .. من شراب الطاقة على البكرة الثانية من الحلقة التي ستُعرض اليوم |
Tüm o işleri yapacak bilim editörümüz ve de muhabirlerimiz var. - Biliyorum. | Open Subtitles | لدينا محرر علوم و مراسلون يغطون كل تلك الأشياء |
-bıyığımı olduğunu biliyorum -çok kötü görünüyor şirket editörümüz var mı | Open Subtitles | هل أصبح لدينا محرر اجتماعى ؟ |
editörümüz, George Bates, muhabirlerimizden biri, Jackie. | Open Subtitles | لدينا المحرر ، جورج بيتس ، واحدة من مراسلينا ، وجاكي. |
İyi kalpli editörümüz bazı asil sözler kaleme almış, ve sen de onları, iyi, gerçekten iyi açıkladın ama bu yazıyı basacak olursanız Shinbone sokakları kan gölüne dönecektir. | Open Subtitles | المحرر الجيد هنا قد كتب بعض الكلمات النبيلة , وانت تقرأها بشكل جيد لكن اذا وضعت الصحيفة بالخارج شوارع هذه البلدة ستمتلئ بالدم |
Lou Bloom. Haber editörümüz Frank Cruise. | Open Subtitles | لو بلوم, هذا فرانك كروز رئيس التحرير لدينا |
Evet, yaşam tarzı editörümüz insanların daha çok yazılı şeylere bağlı olduklarını söylüyor. | Open Subtitles | نعم، رئيس تحرير لدينا يقول ان الناس اكثر احتمالا ان تتمسك بالاشياء التى تكتبها ..... |
Lou Bloom. Haber editörümüz Frank Cruise. | Open Subtitles | (لو بلوم) المحرر (فرانك كروز) |
Richard bizim uluslararası servisimizi kurtaran yardımcı editörümüz. | Open Subtitles | -ريتشارد هو نائب رئيس التحرير قسم الأخبار العالمية. |
Richard bizim uluslararası servisimizi kurtaran yardımcı editörümüz. | Open Subtitles | (ريتشارد) هو مساعد رئيس التحرير هنا ساعدنا في إنقاذ صفحة الأخبار العالمية |
Üzgünüm Glen ama Alan baş editörümüz ve ben- | Open Subtitles | عذرا، آلان هو رئيس تحرير لدينا... |