"editörüme" - Translation from Turkish to Arabic

    • محرري
        
    • للمحرر
        
    • المحررة
        
    • لرئيس التحرير
        
    • رئيس التحرير
        
    Editörüme söyleyeceğim John ve May fotoğrafı için senin ismini yazacak. Open Subtitles سأجعل محرري يكتب إسمك تحت صورة جون و ماي
    Bunu çıkarıp Editörüme versem iyi olacak herhâlde. Open Subtitles أفترض أنه سيكون عليّ تسليم هذه إلى محرري
    Editörüme Charlotte Ann Robinson hakkında makale yazmayı teklif ettim. Open Subtitles لقد إخترت قصة محرري عن (شـارلوت آن روبنسون).
    -Yazımı yetişrtiremeyince Editörüme ağlar gibi yapmıştım. Open Subtitles تظاهرت بالبكاء للمحرر عندما فاتني موعد تسليم المقال
    Burada Sage ile kalıp Steven'ı tanıyayım diye Editörüme verdim. Open Subtitles انا .. انا عاطيتها للمحرر لأكون هنا مع سايج و اعرف ستيفين
    Bu davadaki sorunları düşününce ve aile içi şiddetin etkisini de koyarsak Editörüme göre sen ve geçmişin iyi bir haber olurmuş. Open Subtitles بالنظر للمشاكل التي تُقدم بهذه القضية.. ولاسيما تأثير التعسّف المنزلي.. تعتقد المحررة لديّ بأنك وماضيك في لعبة عادلة.
    Bunları Editörüme mail at. Open Subtitles أرسل هذه الصّور لرئيس التحرير.
    Sabah ilk iş Editörüme ondan bahsedeceğim. Open Subtitles سأحادث رئيس التحرير بشأنها حالما أصل إلى الجريدة صباح الغد
    Editörüme anlatmıştım. Kendisiyle yatıyorum aynı zamanda. Open Subtitles أخبرت محرري من عشيقي
    Evet, özellikle de Editörüme. Open Subtitles لا، خاصةً محرري.
    Yarınki yazım için yazar, Editörüme veririm. Open Subtitles وأكتب عما لدي غداً وأعطيها للمحرر
    - Az önce Editörüme gönderdim. - Aferin. Open Subtitles -لقد أرسلته للتو للمحرر
    Bu davadaki sorunları düşününce ve aile içi şiddetin etkisini de koyarsak Editörüme göre sen ve geçmişin iyi bir haber olurmuş. Open Subtitles بالنظر للمشاكل التي تُقدم بهذه القضية.. ولاسيما تأثير التعسّف المنزلي.. تعتقد المحررة لديّ بأنك وماضيك في لعبة عادلة.
    Editörüme, röportajı terk ettiğimi söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبر رئيس التحرير أننى إنصرفت دون إجراء اللقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more