"ediyor mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل ما
        
    • هل ذلك
        
    • هل يعني
        
    • هل مازال
        
    • هل يذكرك
        
    • هل يعنى
        
    • الا يعني
        
    • ذلك أي
        
    Yemen'deki operasyonu yürüten CIA'deki arkadaşla hâlen bağlantımız devam ediyor mu? Open Subtitles هل ما نزال نتحدث رسمياَ مع ذلك الزميل من الاستخبارات المركزية ؟
    Hâlâ su pompası tamir ediyor mu çok merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل هل ما زال يصلح مضخات المياه
    Bu bir şey ifade ediyor mu acaba? Open Subtitles هل ذلك يجعل اي إحساس داعر في رأسك؟
    Bu kadar da inek olma, "A" alacaksın dedim işte. Selam. Şu çatlak seni rahatsız ediyor mu? Open Subtitles أريحي بالكِ "قلت ستأخذون "ممتاز هل ذلك الشق يزعجكِ ؟
    Omar Navarro ismi size bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles تقنياً أسمه عمر نفارو هل يعني لك هذا الأسم شيئاً؟
    Titremeler devam ediyor mu? Open Subtitles هل ما زالت نوبات الرجفة تأتيكي؟
    O hala devam ediyor mu? Open Subtitles هل ما زال يبقيكِ مستيقظة في الليل؟
    Bundan hiç kimseye bahsetmedin. Seni hâlâ rahatsız ediyor mu? Open Subtitles لم تقل شيئاً عنه هل ما زال يضايقك؟
    Baş ağrıların ne durumda? Hâlâ devam ediyor mu? Open Subtitles هل ما زال لديك صداع ؟
    Bu sabah olanlar sizi rahatsız ediyor mu? Open Subtitles هل ما حدث هذا الصباح يهمك ؟
    Bu senin için bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل ذلك يعني شيء لكِ؟
    Bu senin için bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل ذلك يعني شيئاً لكِ؟
    Bu size bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل ذلك يعني أيّ شئ إليك؟
    Bu sana bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل ذلك يدقّ جرس؟
    Bu size bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل ذلك يعني أيّ شئ إليك؟
    Strelnikov adı sana birşey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل يعني اسم سترونيكوف أي شئ إليكِ؟ سترونيكوف ؟
    Spanky Johnson adı senin için bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل يعني اسم سبانكي جونسون آي شيء بالنسبة لك؟
    Efendi Ani, bu isim size bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles أيها المعلم آني هل يعني لك ذلك الإسم شيئاً؟
    Bravo sana. Ayaklarını uzat şöyle. Diğerleri hala senden nefret ediyor mu? Open Subtitles يبدو عليك ذلك ارفعى قدمك هل مازال الشركاء يكرهونك
    Riley Jenkins adı sana bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل يذكرك اسم رايلي جينكينز بشيء؟
    Senin için bir anlam ifade ediyor mu? Open Subtitles لكنها تظل تقول هذا مرار وتكرار هل يعنى هذا اى شئ لكي، حبيبتي ؟
    Bu sana birşey ifade ediyor mu? Open Subtitles الا يعني لك هذا شيئا ؟
    Hayır. Senin için fark ediyor mu? Open Subtitles أجل، ولماذا يحدث ذلك أي فارقاً إليك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more