Güneş Sistemi'nin gerçek ölçeğini bize öğreten de Edmond Halley oldu. | Open Subtitles | ولقد كان إدموند هالي نفسه من أعطانا القياس الحقيقي للنظام الشمسي |
Edmond Halley olmasaydı Newton'un büyük kitabı ne tasarlanmış, ne yazılmış ne de basılmış olacaktı. | Open Subtitles | لولا إدموند هالي لم نكن لنتخيل كتاب نيوتن لم يكن ليكتب, ولم يكن ليطبع |
Güneş Sistemi'nin gerçek ölçeğini bize öğreten de Edmond Halley oldu. | Open Subtitles | و كان (إدموند هالي) هو من أعطانا المقياس الفعلي للنظام الشمسي |
Newton'ın yasaları, Edmond Halley'in 50 yıl ileriye bakabilmesini ve tek bir kuyrukluyıldızın davranışını öngörebilmesini mümkün kıldı. | Open Subtitles | (مكنت قوانين (نيوتن) (إدموند هالي من الرؤية في 50 سنة في المستقبل و توقع سلوك مذنب واحد. |
17. yüzyılda Edmond Halley güney takımyıldızlarını saptamak için ekvatoru geçtiğinde Eta Carinae herhangi bir sönük yıldıza benziyordu. | Open Subtitles | في القرن السابع عشر "حين قام "إدموند هالي بقطع خط الإستواء ليخطط التجمعات النجمية الجنوبية كانت "إيتا كارينا" تبدو كنجم خافت |
Isaac Newton ve Edmond Halley bunu bilemezdi ama aralarındaki işbirliği, bizi, bu minik dünyadaki uzun tutsaklıktan nihai olarak azat edecekti. | Open Subtitles | (من الممكن أن (إسحاق نيوتن) وَ (إدموند هالي لم يعلما هذا لكن تعاونهم سيحررنا في آخر المطاف. من تقوقعنا الطويل في هذا العالم الصغير. |