"efsane değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست أسطورة
        
    • يكن أسطورة
        
    • ليس خرافة
        
    • ليست خُرافة
        
    Haklı olabilirsiniz ancak o mücevher efsane değil. Open Subtitles أظنّك محقّاً لكنّ تلك الجوهرة ليست أسطورة
    Orası efsane değil. Onu kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles إنها ليست أسطورة رأيتها بعيوني
    Satsui no Hado'da ustalığın zirvesi olan Shun Goku Satsu bir efsane değil. Open Subtitles "شون غوكو ساتسو" ..قمة اتقان ساتسوي نو هادو ليست أسطورة
    Şaşırtıcı tarihi deliller Herkül'ün sadece bir efsane değil, aynı zamanda gerçek bir kahraman olduğunu düşündürmektedir. Open Subtitles الأدلة التاريخية تشير إلى إن (هرقل) لم يكن أسطورة ولكنه كان بطلاً حقيقياً
    Ama İsa'nın ölmesi bir efsane değil. Open Subtitles لكن موت اليسوع لم يكن أسطورة.
    Çelenk kılıç bir efsane değil. Yalnızca Prens Volcazar'ı öldürmek içindir! Open Subtitles سيف اكليل الزهور ليس خرافة ولكنه الوحيد القادر على تدمير الأمير فالكازار
    Bu bir efsane değil, Ulysses. Open Subtitles إنّها ليست خُرافة ، يا ( أليسيس )
    Bir efsane değil. Açıklamama izin ver! Open Subtitles إنها ليست أسطورة
    efsane değil, evlat. Open Subtitles . إنها ليست أسطورة يا ولدى
    Artık efsane değil. Open Subtitles ليست أسطورة على الإطلاق
    Bu efsane değil gerçek. Open Subtitles هذه ليست أسطورة. إنها حقيقة.
    efsane değil John, ben de oradaydım. Open Subtitles ليست أسطورة يا (جون)، كنت هناك
    Kara Gök... bir efsane değil. Open Subtitles الـ"بلاك سكاي"، ليس خرافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more