Başta fizyoterapist hastalarla çalışır fakat sonra ev egzersizleri yapmak hastalara kalmıştır. | TED | في البداية، يقوم الطبيب المعالج بالعمل مع المرضى، لكن بعدها عندها يكون عمل التمارين في المنزل على عاتق المرضى. |
Kısaca bu, terapistlerin uygun egzersizleri yaratma konusunda onların imkanlarını arttırıyor. | TED | هذا ببساطة يوسع البرنامج بالنسبة للمعالجين لإنشاء ما يرونها الأفضل من بين التمارين. |
Ve o egzersizleri biliyorum ben. Kendi çocuklarının önünde bir de! | Open Subtitles | وأعلم ماهي هذي التمارين التي تفعلينه أمام أطفالك |
Ben Başçavuş ile düşünmek Bazı egzersizleri Kurşun | Open Subtitles | أظنه مع السيرجنت ميجور يؤدي بعض التدريبات |
Derin nefes egzersizleri, üçüncü sınıftan hemşirelik öğrencilerine kadar olan gruplarda test kaygısında ölçülebilir bir azalma olduğunu göstermiştir. | TED | وقد أظهرت تمارين التنفس العميق قدرة على التقليص من قلق الاختبار في مجموعات تتراوح من طلاب الصف الثالث لطلاب التمريض. |
Müzik dersleri, suluboya egzersizleri. | Open Subtitles | , دروس موسيقى تدريبات على الألوان المائية |
Yaralarını temizlemeye başlayıp, el egzersizleri yapman gerekiyor böylelikle derin gerilmez. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ بتنظيف جروحك والقيام بتمارين, كي لا ينكمش جلدك |
Sizin bütün o egzersizleri neden yaptığınızı anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يا رفاق تقومون بكل هذه التمارين |
Gereken egzersizleri yapamıyorum ama iyiyim. | Open Subtitles | لا أحصل على التمارين التي أحتاجها، لكن أنا أشعر أنني بخير |
Beden egzersizleri ve kandırmacalar çok önemli fakat sizin istediğiniz şekilde olursa sorun sadece yüzeysel olarak çözülür. | Open Subtitles | التمارين الجسدية والخدع أمور مهمة. ولكن ما تطلبه سيتعامل مع سطح المشكلة وحسب. |
egzersizleri şimdiden aradan çıkarırsak daha fazla boş zamanımız olur. | Open Subtitles | أتعلم , اذا فعلنا بعض من تلك التمارين هنا الان ، سيكون لدينا متسع كبير من الوقت |
Sanki tüm o yaptığın egzersizleri silmiş gibisindir ve ertesi gün yüzünün her yerinde sivilcelerle uyanacaksındır. | Open Subtitles | وكأنك قمت بمحو كل التمارين التي مارستها في حياتك، وفي الغد, ستستيقظ والدبق على وجهك. |
Bu güzel görünüyor, aktivitelere baksana egzersizler, su egzersizleri. | Open Subtitles | هذا يبدو جيد وانظري لكل هذه الأنشطه النسج, التمارين الرياضيه المائيه |
Yeniden doğum ve güven egzersizleri artık hiçbir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | أعتقدت أن الولادة تجدد الثقة التمارين لاتعني شيئا بعد الآن |
Davranış egzersizleri için mükemmel bir fırsat işte. | Open Subtitles | حسناً , انها فرصة مناسبة لاجراء التدريبات السلوكية |
Evet ya, basit egzersizleri 5 dakikada bitiriverirsin. | Open Subtitles | نعم, ستصمدين لـ5 دقائق من التدريبات الأساسية |
Bilim insanları astronotları uzayda sağlıklı tutma konusunda çalıştıkları için, astronotlar için kullandığımız egzersizleri ve teknikleri sağlık gelişimi için insanlara aktarabiliriz. | TED | كما يدرس العلماء كيفية الحفاظ على صحة رواد الفضاء في الفضاء الخارجي، يمكننا أن نأخذ التدريبات والتقنيات التي يستخدمها رواد الفضاء وتطبيقها على الناس على الأرض لتحسين الصحة العامة للبشر. |
Ancak yogadakiler gibi nefes egzersizleri, bu geçitleri daraltan kasları gevşetir ve oksijen difüzyonunu iyileştirir. | TED | لكن تمارين التنفس كتلك الموجودة في اليوجا تُرخي العضلات التي تضيق تلك الممرات وتحسن انتشار الأكسجين. |
Evet vajina egzersizleri bile var. - Latin kadınlar, onlar farklılar. | Open Subtitles | انهن يذهبن لحضور تمارين رياضية لفروجهم هذه هي المرأة اللاتينية, انهن مختلفون |
Sanırım boş zamanımı salak el egzersizleri yaparak geçirebilirim! | Open Subtitles | يمكنني أن أقضي وقت فراغي في تدريبات غبية لليد |
Ama bir şey yardımcı oldu... terapistimle rahatlama egzersizleri. | Open Subtitles | لكن هل تعرفين واحد من الأشياء ساعدتني هي تدريبات الاسترخاء فعلتها مع طبيبتي |
-Hangi egzersizleri? | Open Subtitles | - أنت دون أبوس]؛ ر القيام بتمارين الخاص بك. |
Kegel egzersizleri? | Open Subtitles | عند القيام بتمارين كيجل؟ |