Tanrım, bu Michael Eisner. (Walt Disney CEO'su) Bundan sonrasını hallederim, Julio. | Open Subtitles | يا الهي ،انه مايكل ايزنر سوف اكمل من هنا خوليو |
Buyurun, Bay Eisner. Brian-ladım. | Open Subtitles | تفضل سيد ايزنر ،لقد لمعتها |
Manuel Eisner ve diğerleri yüzyıllar boyunca, özellikle Batı’da, cinayetlerde inanılmaz bir düşüşün olduğunu ortaya koydular. | TED | مانويل إيزنر وآخرون أكدوا ذلك لقرون، نلاحظ هذا التراجع الكبير في جرائم القتل، خاصة في الغرب. |
Elke ve Eisner yakıtlarının bittiğini bildiriyor. | Open Subtitles | قد أبلغ كل من (إلكي) و (إيزنر) نفادهم من الوقود سيدي |
Bugün bu kadar sorunla uğraşmalarının ve Roy Disney'in Michael Eisner'a ulaşmak istemesinin bir sebebi de budur. | TED | تلك أحد أسباب المشاكل التي تواجههم اليوم، ولماذا يسعى روي ديزني للحصول على مايكل إيسنر. |
Radikal bir sosyalist lider olan Kurt Eisner, halka seslendi. | Open Subtitles | كورت أيزنار" زعيم إشتراكي" إصولى خاطب الحشود |
- Michael Eisner. | Open Subtitles | (مايكل ايزنر) - إحمي قلبك - |
- Michael Eisner. | Open Subtitles | (مايكل ايزنر) - إحمي قلبك - |
Hey Skinner, sen ve Edna Eisner'la Harika Anlar'a bizimle katılmak ister misiniz? | Open Subtitles | يا (سكينر)، هل تود أنت و(إدنا) أن تنضما إلى أنا و (مارج) إلى عرض (لحظات عظيمة مع مستر (إيزنر)؟ |
Lanet olsun, Eisner yine mi bu şirkete zarar vermeye çalışıyor? | Open Subtitles | اللعنة إيسنر يحاول أن يؤذي هذه الشركة مرة آخرى. |
Amerikalı muhabir, Miriam Eisner öldürülmüş. | Open Subtitles | حيث أسفر عن مصرع المراسلة الأمريكية (ميريام إيسنر). |
Eisner bunu biliyor, Ovitch de biliyor. | Open Subtitles | و"أيزنار" يعرف ذلك، وكذلك "أوفيتش". |