Ani ölüm riskini ekarte ettik eski aşkı da. | Open Subtitles | لقد استبعدنا خطر موتكَ المفاجئ وحبّك الضائع |
Her testi yaptık ve tüm ihtimalleri ekarte ettik. | Open Subtitles | لقد اجرينا كل الفحوصات و استبعدنا كل الخيارات |
Normal trombosit sayısı D.I.C.'i ekarte etti. | Open Subtitles | التعداد الطبيعي للصفيحات يستبعد التخثر العميق المنتشر |
Hasta steroit alırken kolundaki duyuyu kaybetti, bu otoimmün durumları ekarte eder. | Open Subtitles | المريض فقد الإحساس فى ذراعه بينماهو يأخذ ستيرويد مثبط للمنعة مما يستبعد المرض المناعي |
Akciğer sorunu porfiryayı ekarte ediyor. | Open Subtitles | إصابة الجهاز التنفسي تستبعد البورفيريا |
Nöbet psikiyatrik bir hastalığı ekarte ediyor. | Open Subtitles | النوبة تستبعد السبب النفسي |
Lyme hastalığını saatler önce ekarte ettik. | Open Subtitles | لقد استبعدنا داء لايم منذ ساعات |
Cinsel hastalıkları ekarte ettik ve yanılmış bile olsak o miktarda arsenik sifilizi yok etmiş olurdu. | Open Subtitles | لقد استبعدنا الأمراض المنتقلة بالجنس، وحتى لو كنّا مخطئين فهذه الكمية من "الأرسنيك" في جسمها |
Ama çevresel etmenleri ekarte ettik. | Open Subtitles | -لكنّنا استبعدنا الأسباب البيئيّة |
Endometriozisi ekarte ettik. Ve saç örneği uyuşturucu için negatif çıktı. Bu kadın altı ay öncesine kadar sürat şeridinde gidiyormuş. | Open Subtitles | المعالجة لا تؤثر مما يستبعد داء البطانة الرحمية وعيّنة الشعر أتت سلبية لبقايا المخدرات لقد كانت هذه المرأة تعيش على الخط السريع حتى ستة أشهر مضت ربّما نسينا شيئاً |
Bu olma ihtimalini azaltır ama ekarte etmez. | Open Subtitles | هذا يستبعد الأمر لكنّه لا ينفيه كلياً |
D-dimer normal çıktı. Pulmoner emboliyi ekarte eder. | Open Subtitles | فحص دي-ديمر عاد طبيعيا يستبعد الصمة الرئوية |
Toksin ihtimalini ekarte etti. | Open Subtitles | مما يستبعد السموم |
Semptomlar Miller Fisher'ı ekarte etti. MS daha iyi uyuyor. | Open Subtitles | (الأعراض تستبعد (ميلر فيشر التصلب المتعدد يبدو أقرب |