"ekibi var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك فريق
        
    • لديّ فريق
        
    • لديه فريق
        
    Ara onu. Sor bakalım buraya doğru gelen bir adli tıp ekibi var mıymış. Open Subtitles اتصل بها و استفسر إن كان هناك فريق جنائي قادم إلى هنا
    O sadece bir şaşırtma, ama şuan üstünüze doğru gelen bir saldırı ekibi var. Open Subtitles إنّه مُجرّد تضليل، ولكن هناك فريق للإعتداء في طريقها إليكِ الآن
    Buldum. 10 dakika uzaklıkta bir Delta ekibi var. Open Subtitles هناك فريق "دلتا" يبعد عنه أقل من 10 دقائق
    Aşağıda sizi bekleyen bir casus ekibi var. Open Subtitles لديّ فريق من العملاء ينتظرون في الطابق السفلي.
    Tamam. Tamam. Burada sağlık ekibi var. Open Subtitles ،حسناً، حسناً، لا بأس .لديّ فريق طبي هنا
    Kurmak için bir öncü ekibi var. Open Subtitles باب الأمن لديه فريق تقدمه تثبيت.
    Hazırda bizi bekleyen bir kurtarma ekibi var zaten. Open Subtitles يوجد هناك فريق الإستخراج ينتظر.
    Bölgede, bir kimyasal karşılık ekibi var. Open Subtitles هناك فريق كيميائي في الموقع
    Durun, beni dinleyin! Asagida bir kurtarma ekibi var. Open Subtitles أصغي إليّ, هناك فريق إنقاذ
    Burada bir kamera ekibi var! Open Subtitles هناك فريق تصوير هنا!
    Tamam. Tamam. Burada sağlık ekibi var. Open Subtitles حسناً، حسناً، لا بأس، لديّ فريق طبي هنا.
    Doyle'un, Fayed Gredenko'ya nerede buluşacağını söyler söylemez, gitmeye hazır bir ekibi var. Open Subtitles دويل) لديه فريق مستعد للذهاب) بمجرد أن يخبر (فايد) (جريدنكو) بمكان اللقاء
    Adamın burada ekibi var. Open Subtitles لديه فريق دعم كامل هنا
    Hugo'nun beraber takıldığım bir ekibi var. Kaç adamı var bilmiyorum ama. Open Subtitles (هوغو) لديه فريق سأعمل معه ولا أعرف عددهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more