"ekip çalışması" - Translation from Turkish to Arabic

    • العمل الجماعي
        
    • عمل جماعي
        
    • فريق عمل
        
    • ‏ ‏ جهد جماعي ‏
        
    Emniyet. Önce emniyet, sonra ekip çalışması. Şimdi beni iyi dinle. Open Subtitles الأمان ، الأمان أولاً ، وبعده العمل الجماعي والآن ، اسمعني
    ekip çalışması ve kararlılığa bakmaya başladım TED لقد بدأت أنظر في العمل الجماعي و التصميم،
    Hayatında ilk kez, ekip çalışması yapmak sana böylesine uzak, değil mi? Open Subtitles افترض ان العمل الجماعي لمرة في حياتك.. كان فوق طاقتك؟
    Bu büyüklükte bir yasa, ekip çalışması ister. Çalışan pek çok kişi... - Ama başsponsor ve yönetici sizdiniz. Open Subtitles قانون بهذا الحجم هو عمل جماعي هنالك العديد من الرعاة
    İşte şuna bak, ekip çalışması! Open Subtitles حسناً، أنظري إلى هذا! عمل جماعي! حل وسط!
    Evet, işte buna ekip çalışması derler. Open Subtitles نحن فريق عمل الآن
    Ama ekip çalışması, disiplin, hedef belirleme vs. hakkında. Open Subtitles ولكن , بشأن العمل الجماعي الإنضباط , تحديد الهدف
    En büyük 500 şirketin çalışanlarını ekip çalışması için gönderdiği yer. Open Subtitles حيث ترسل أغنى 500 شركة موظفيها لبناء مهارات العمل الجماعي.
    Hedeflerini belirledikleri zaman, artık gerisi ekip çalışması. Open Subtitles حين تحدّد هدفها؛ العمل الجماعي هو من يقرر النتيجة
    ekip çalışması, ekibin bir parçası olmak. Open Subtitles هذا هو النوع من المواقف التي نبحث عنها في جميع أنحاء هنا. ولكن عن العمل الجماعي ...
    ekip çalışması başarılı bir evlilik için en önemli şey. Open Subtitles العمل الجماعي هو المفتاح لـ زواج ناجح
    İletişim, güven ve ekip çalışması gibi burada konuşulan pek çok şey tüm ilişkilere uygulanabilir. Open Subtitles ---الكثير من المبادئ المغطاة هنا ،كالتواصل --الثقة و العمل الجماعي
    ekip çalışması çok abartılıyor! Open Subtitles العمل الجماعي مبالغ
    Yani ekip çalışması. Open Subtitles كما تعرِفون، العمل الجماعي
    Şimdi birlikte çalışacağız. Bilirsin, ekip çalışması. Open Subtitles الآن سنعمل معاً، كما تعرف، عمل جماعي
    Evet. Ya da dediğim gibi, iyi ekip çalışması. Open Subtitles أجل، أو كما سأقول، عمل جماعي رائع.
    90'ların ortasında, Tobias daha iyi bir bütünlük ve ekip çalışması vaad eden ilacı pazarlamak için folk grubu kurdu. Open Subtitles في منتصف التسعينات كون (طوباياس) فرقة شعبية لتروج عن دواء كان يعد بوحدة و عمل جماعي أفضل
    - Tamam. - ekip çalışması değil mi? Open Subtitles عمل جماعي صحيح؟
    - ekip çalışması. - Epik çalışması. Open Subtitles ـ عمل جماعي ـ عمل جميعي
    Evet, işte buna ekip çalışması derler. Open Subtitles نحن فريق عمل الآن
    Gerçek bir ekip çalışması. Open Subtitles ‏‏جهد جماعي فعلي‏‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more