"ekip olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كفريق
        
    • كوحدة
        
    Ondan bahsederken aslında her ikisinden bir ekip olarak bahsediyorum. TED لكن عندما أتكلم عنه، أنا فعليا أتحدث عن كليهما كفريق.
    ekip olarak yükselip ekip olarak düşeriz ve kararlar bir kez alınır, karardan geri dönülmez. TED نحن نسمو كفريق واحد، ونسقط كفريق واحد، والقرارات هي القرارات إلى أن لا تصبح كذلك.
    Bakın, işimiz çok zor ve ancak ekip olarak birlikte çalışırsak başarabiliriz. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لتنفيذها عن طريق العمل كفريق واحد
    Çıkarlarımız karşılıklı. Biz ikimiz ekip olarak bence... Open Subtitles وغير ذلك، لدينا روح التعاون نحن الإثنين نعمل كفريق..
    Yüzbaşı Amerika'nın emrinde bir ekip olarak çalışacaksınız. Open Subtitles أنتم ستعملون كوحدة تحت قيادة (كابتن أمريكا).
    Bunu yapamazsın. Plana bağlı kalacağız ve bir ekip olarak çalışacağız. Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل ذلك سنتمسك بالخطة وسنعمل كفريق
    Uyumlu bir ekip olarak saldırmak, üst seviye bir sosyal dayanışma gerektirir ki bu, memelilerin uzmanlık alanlarından biridir. Open Subtitles الهجوم كفريق متماسك يتطلب درجة عالية من التعاون الاجتماعي، وذلك اختصاص آخر من اختصاصات الثديّات.
    - Tamam. Bunu yapmalıyız, ancak bunu ekip olarak yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نقوم بذلك، لكن علينا القيام بذلك معاً كفريق واحد.
    Tek tek değil, birlikte. ekip olarak, tamam mı? Open Subtitles ليس إحدكما بل كلاكما معاً كفريق واحد، إتفقنّا؟
    Sonra senatoya girecektim sonra da sen ve ben bir ekip olarak beraber yarışacaktık. Open Subtitles وبعد ذلك أَدْخلُ مجلس الشيوخَ وأنا وأنت نعمل سوية كفريق
    Buraya ekip olarak giriyoruz, 4 derece, 18 dakika güney, 15 derece, 18 dakika doğu. Open Subtitles نحنُ سندخل كفريق هنا، أحداثياتنا هي: أربع درجات، 18 دقيقة جنوباً.
    Bir ekip olarak gizlice pazarlama yapabileceğimiz bir program var. Open Subtitles هناك برنامج يمكننا الإنضمام إليه حيث سنقوم بالتسويق بشكل سري كفريق
    Toretto'yu ekip olarak bulacağız. Open Subtitles عظيم, قدِّم لى خدمة, وقل لجلالته هناك, أننا سوف نجد توريتو وسوف نجد توريتو معا كفريق واحد
    Daha önce ekip olarak çalışmadığınızın farkındayız... ama Teğmen Schaffer dışında birbirinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles و نحن ندرك انكم لم تعملوا سويا قبل ذلك كفريق واحد لكنكم تعرفون بعضكم ماعدا ليوتيننت "شيفر" هذا
    Bir süper polis daha bul ekip olarak çalışın ve orayı çökertin." Open Subtitles بحث آخر supercop. يعال supercop فوق كفريق , ويهاجم اللعنة. "
    Ona Kaliforniya'ya gideceğimizi ve ekip olarak yazacağımızı söyle. Open Subtitles أخبره أنت وl يذهب إلى كاليفورنيا للكتابة كفريق.
    Biz bir ekip olarak kazanırız veya kaybederiz. Open Subtitles فزنا كفريق واحد وخسر كفريق واحد.
    Plana bağlı kalacağız ve bir ekip olarak çalışacağız. Open Subtitles علينا أن نتبع الخطة و نعمل كفريق
    ekip olarak çalışma teklifini kabul ediyorum. Open Subtitles سوف أوافق على عرضك بأن نعمل كفريق واحد.
    Bunun anlamı bu işi ekip olarak yapacağız. Open Subtitles مما يعني أن نقوم بالأمر معا كفريق
    Sen, ajanların, Abby hatta Müdür Vance ile birlikte birbirine bağlı bir ekip olarak çalışıyoruz. Open Subtitles حسناً، أنت و عملائك و (آبي) و حتى المدير (فانس)، جميعاً نعمل معاً كوحدة متماسكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more