"ekipmanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعدات
        
    • معداته
        
    • المُعدات
        
    Ve ekipmanın bir kısmını da kurtarabilmek için ağaçtaki cibinliğe sakladım. TED وبعض من المعدات التي ذهبت معهم على متن المظلات ,لآنقاذها .
    Hayır ama spor salonundaki bütün ekipmanın incelenmesini istedim. Open Subtitles لا، لكنني سألت عن باقي المعدات التي في الصالة الرياضية
    Ekibimizden ayrı düşersek veya bütün o pahalı ekipmanın bozulması durumunda ne yapacağımızı bilmemiz için bunları öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحتاج لأن نتعلم بهذه الطريقة في حال تفرقنا من الوحده أو في حال تعطل المعدات
    Tepeye çıktığında gerekli ekipmanın olmadığını fark edebilirsin. Open Subtitles قد تكتشفين أنكِ لا تمتلكين المعدات المناسبة و أنتِ على إرتفاع شاهق
    Bir miktar ekipmanın kaybolmasıyla sonuçlanan bir hesaplaşma olmuş. Open Subtitles قال بانه حصلت مواجهه والتي تسببت بخسارته لأحدى معداته
    Minibüsten almaya çalıştığın ekipmanın içinde sabit disk vardı. Open Subtitles المُعدات التي كُنتِ تُحاولين الوصول إليها وكانت بداخل الشاحنة ، كان يتواجد هُناك قرصاً صلباً
    Okyanus suyunun soğutucu özelliği ekipmanın ısısını düzenliyor. Open Subtitles خصائص تبريد مياه المحيطات تنظم درجة حرارة المعدات
    Fakat bu da bir sürü ekipmanın kayalıklardan çıkarılması demek. Open Subtitles ولكن هذا يعنى اخذ طن من المعدات في اعلى هذا المنحدر.
    Bu ekipmanın güvenli olmadığını söyledik güvenlik iyileştirmesi istedik ama reddettiler. Open Subtitles لقد أخبرناهم بأن هذه المعدات غير آمنة لقد طلبنا منهم لترقية السلامة لكنهم رفضوا
    Bu filmin yeni faşist ve cumhuriyetçi Scalera stüdyolarındaki ilk çekimleri Cinecitta stüdyoları tarafından yanlışlıkla Polonya'ya ihraç edilen ekipmanın büyük çoğunluğunun kurtarılmasıyla mümkün kılınmış bir zaferdir. Open Subtitles 1 في اتخاذ هذا الفيلم في جديد الفاشية والجمهوري استوديوهات الصلبة يتم إجراء النصر ممكن من الانتعاش في بولندا جزء كبير من المعدات تصدير خطأ
    Ama Santiago'yu yürümek için gereken tüm ekipmanın var. Open Subtitles ولكن لديك كل المعدات للسير إلى سانتياغو
    Sophie, aşağı in bu işte kullanılan ekipmanın yanına git bir izlenim al. Open Subtitles صوفي ، الطابق السفلي... تلك المعدات في الظهر ويستخدم لهذا العمل الذهاب الحصول لنا نظرة حسنا.
    Tek düşünebildiğim kamera ekipmanın çıkardığı ses ve alnımdaki ışıktı. Open Subtitles كل ما إستطعت التفكير فيه هو الكاميرا و... طنين المعدات... , و الأضاءة على جبيني
    Tam buraya, Rosswell'e inen geminin sinyalini alan orijinal ekipmanın bir kısmı. Open Subtitles هذه بعض المعدات الأصلية التي التقطت الإشارة من المركبة التي حطت هنا في (روزويل)
    Bu bilimsel ekipmanın korkunç bir kısmı Open Subtitles الكثير من هذه المعدات العلمية
    "Onu halinden memnun, aşağılanmış, bedelini ödemiş ve dalga geçer bir vaziyette bedeni çürüdüğünde katı ve iyi olan, kendi ekipmanın yanında gördük." Open Subtitles "نحن ننظر لجثة كهذه غالباً بسعادة لها ما يبررها" ونرى أنه قد دفع الثمن" "ومُثل به داخل معداته "أنه لأمر طيب أن نراه يفنى"
    Frank, dışarıdaki bütün ekipmanın artık kullanılamayacağını söyledi. Open Subtitles فـ(فرانك) طلب إخراج كل المُعدات التى لا نستخدمُها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more